Песня Mon Dieu ce que j'étais vieux с переводом на русский | Группа salvatore adamo | Альбом Non-album songs | Английский по песням S

Salvatore adamo

Non-album songs

Mon Dieu ce que j'étais vieux French

1 unread messages
Mon Dieu ce que j’étais vieux quand j’te connaissais pas Mon Dieu ce que j’étais vieux et ma vie sans éclat Avant qu' tu n’entres enfin dans mon cœur, dans ma tête Pour faire de mill’ petits riens, de chaque jour une fête

Боже, как я был стар до знакомства с тобой! Старый, тоскливый, скучный, совсем никакой! Но ты ворвалась вдруг в мою жизнь, в моё сердце, Смело подсыпав в будни и соли, и перца!
2 unread messages
D’un air innocent tu m’as attiré sur ton manège Qui tourne à l’envers et qui m’a ramené au collège Comme un adolescent j’ai retrouvé les ailes du bel âge Car avec toi le temps ne laisse que des sourires au passage

Один лишь твой взгляд – и меня карусель закружила, Что крутится вспять и мне юность опять подарила. На крыльях лечу я, совсем как когда-то мальчишкой, Хоть время со мной церемонилось, в общем, не слишком.
3 unread messages
Mon Dieu ce que j’étais vieux quand j’te connaissais pas Mon Dieu ce que j’étais vieux et ma vie sans éclat Avant qu' tu n’entres enfin dans mon cœur, dans ma tête Pour faire de mill’ petits riens, de chaque jour une fête

Боже, как я был стар до знакомства с тобой! Старый, тоскливый, скучный, совсем никакой! Но ты ворвалась вдруг в мою жизнь, в моё сердце, Смело подсыпав в будни и соли, и перца!
4 unread messages
Je sais qu’avec toi deux et deux ne font pas toujours quatre Mais j’me dis: tant mieux, ça nous fait point d’raison de nous battre Tu m’as pris par la main, je te suis en chemin de traverse Et je vis enfin sans peur d’me mouiller aux averses

Я знаю: с тобой дважды два не всегда есть четыре, Но пусть будет так, чтоб нам мирно жилось в этом мире! И с тобою под ручку готов я идти на край света, Промокну под ливнем – и пусть, и не страшно мне это!
5 unread messages
Mon Dieu ce que j’étais vieux quand j’te connaissais pas Mon Dieu ce que j’étais vieux et ma vie sans éclat Avant qu' tu n’entres enfin dans mon cœur, dans ma tête Pour faire de mill’ petits riens, de chaque jour une fête

Боже, как я был стар до знакомства с тобой! Старый, тоскливый, скучный, совсем никакой! Но ты ворвалась вдруг в мою жизнь, в моё сердце, Смело подсыпав в будни и соли, и перца!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому