Песня Les rêves sont en nous с переводом на русский | Группа salvatore adamo | Альбом Non-album songs | Английский по песням S

Salvatore adamo

Non-album songs

Les rêves sont en nous French

1 unread messages
Tous les rêves, tous les rêves que l'on a partagés Tous les rêves, tous ces rêves faut pas les oublier Tout ce qui nous apporte un peu de redoux Tout ce qui nous importe s'éloigne de nous

Все мечты, что делили c тобой на двоих, Все мечты, что уплыли, – припомним же их. Всё, что нам приносило нежность и тепло, Всё, что так важно было, почти совсем ушло…
2 unread messages
Tous les rêves, tous ces rêves, tous ces baisers volés Tous ces rêves envolés qu'on a abandonnés Et qui nous donnaient l'envie d'aller jusqu'au bout A présent nous supplient de rester debout

Все мечты юных лет, поцелуи тайком – Неужели и след их растаял молчком? Они в стылую осень давали силы жить – И сегодня нас просят снова жизнь любить.
3 unread messages
Mais les rêves, tous ces rêves que l'on ne faisait plus Mais les rêves, tous ces rêves que l'on croyait perdus Il suffit d'une étincelle pour que tout à coup Ils reviennent de plus belle, au plus profond de nous...

Но мечты, те мечты, что, казалось, ушли, Что под толщею лет позабыться смогли – Хватит маленькой искры, чтоб, ожив опять, Вы смогли с новой силой в сердце запылать!
4 unread messages
Aimons les étoiles Laissons-les filer Aimons les étoiles

К звёздам полетим мы Всей душой живой… К звёздам полетим мы…
5 unread messages
Tous ces rêves nous élèvent, nous font aimer la vie Tous ces rêves, ça soulève et ça donne l'envie L'envie d'un monde meilleur, c'est beau mais facile De pas commettre trop d'erreurs, c'est bien plus difficile

Нас мечты возвышают, зовут за собой, Нам желанье внушают взлететь над землёй, Призывают быть чище, лучше и смелей И ошибаться не слишком, что еще трудней.
6 unread messages
Car les rêves, car les rêves parfois viennent s'échouer Et s'achèvent, et s'achèvent devant l'écran d'une télé Dans un monde qui nous agresse, qui peut vous mettre en pièces Solitaire dans un trois-pièces, tout ce qu'il nous reste...

Но мечтам иногда вдруг приходит конец, Их воздушную плоть вдруг пронзает свинец, В жизни и на экране, всюду мир жесток – И смолкает мечтаний тонкий голосок.
7 unread messages
C'est d'aimer les étoiles Laissons-les filer Aimons les étoiles Laissons-les, laissons-les, laissons-les filer

Полетим же к звёздам, Будем их любить Всей душой живою – И с мечтой, и с мечтой, И с мечтою жить!
8 unread messages
Tous les rêves, tous les rêves que l'on a poursuivis Tous les rêves, tous ces rêves pour un bel aujourd'hui Et qui nous donnaient l'envie d'aller jusqu'au bout A présent nous supplient de rester debout

Пусть живут те мечты, что баюкали нас, Кружевные мосты меж «тогда» и «сейчас», Что давали надежду и желанье жить… Они нас, как и прежде, просят жизнь любить!
9 unread messages
Mais les rêves, tous ces rêves que l'on ne faisait plus Mais les rêves, tous ces rêves que l'on croyait perdus Il suffit d'une étincelle pour que tout à coup Ils reviennent de plus belle, les rêves sont en nous. Les rêves sont en nous...

Но мечты, те мечты, что, казалось, ушли, Что под толщею лет позабыться смогли – Хватит маленькой искры, чтоб, в который раз, Мы смогли убедиться: мечты остались в нас! Мечты остались в нас, Мечты остались в нас…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому