Песня Femme-plume с переводом на русский | Группа salvatore adamo | Альбом Non-album songs | Английский по песням S

Salvatore adamo

Non-album songs

Femme-plume French

1 unread messages
Femme, je t'aime plume Femme, plume Quand tu te poses doucement En un baiser sur mes tourments En un espoir que tu rallumes Femme, je t'aime plume

О женщина! Люблю тебя, перышко, Женщина-перышко, Когда ты тихонько ложишься Поцелуем на мои терзания И вновь пробуждаешь надежду! О женщина! Люблю тебя, перышко!
2 unread messages
Femme, je t'aime brume Femme, brume Lorsque tu caches le beau temps Dans les contours évanescents D'un rêve étrange que l'on fume Femme, je t'aime brume

О женщина! Люблю тебя, туманная дымка, Женщина-дымка, Когда ты прячешь ясную погоду Под расплывающимися контурами Странной мечты, превращающейся в дым… О женщина! Люблю тебя, туманная дымка!
3 unread messages
Femme, je t'aime femme Femme, je t'aime femme Femme, avec ton cœur et ses raisons Avec ses fêtes et ses saisons Les pluies, soleil de ton âme Femme, je t'aime femme

О женщина! Люблю тебя, женщина! О женщина! Люблю тебя, женщина! Женщина, с твоим сердцем и его доводами, С его праздниками и его временами года, Дождями и солнцем твоей души... О женщина! Люблю тебя, женщина!
4 unread messages
Femme, je t'aime silence Femme, silence Quand je me trouve par hasard Au rendez-vous de ton regard Sans m'assoupir et sans défense Femme, je t'aime silence

О женщина! Люблю тебя, молчание, Женщина-молчание, Когда я случайно оказываюсь На свидании с твоим взглядом… Без забытья… без защиты… О женщина! Люблю тебя, молчание!
5 unread messages
Femme, je t'aime musique Femme, musique Lorsque j'écoute dans ton cœur Les harmonies du bonheur Et leurs tendresses nostalgiques Femme, je t'aime musique

О женщина! Люблю тебя, музыка, Женщина-музыка, Когда я вслушиваюсь В гармонии счастья в твоем сердце И в их ностальгическую нежность… О женщина! Люблю тебя, музыка!
6 unread messages
Femme, je t'aime femme Femme, je t'aime femme Femme, avec tes grâces d'hirondelle Et ton amour qui se révèle Avec tes lois, avec tes doutes Femme, je t'aime toute

О женщина! Люблю тебя, женщина! О женщина! Люблю тебя, женщина! С твоей грациозностью ласточки, С твоей раскрывающейся любовью, С твоими законами, с твоими сомнениями… Женщина! Люблю тебя всю!
7 unread messages
Femme, je t'aime brise Femme, brise Lorsque sur chacun de tes pas Fleurissent les embruns lilas Des doux parfums, dont tu me grises Femme, je t'aime brise Femme, je t'aime femme Femme, je t'aime femme

О женщина! Люблю тебя, ветерок, Женщина-ветерок, Когда из-под каждого твоего шага Расцветают сиреневые брызги Сладких духов, которыми ты меня пьянишь… О женщина! Люблю тебя, ветерок! О женщина! Люблю тебя, женщина! О женщина! Люблю тебя, женщина!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому