Песня Inch'Allah с переводом на русский | Группа salvatore adamo | Альбом Live à l'Olympia-67 | Английский по песням S

Salvatore adamo

Live à l'Olympia-67

Inch'Allah French

1 unread messages
J'ai vu l'Orient dans son écrin Avec la lune pour bannière Et je comptais en un quatrain Chanter au monde sa lumière

Я видел Восток в его ларце С месяцем-флагом И я рассчитывал в четверостишии Воспеть для мира его свет.
2 unread messages
Mais quand j'ai vu Jérusalem Coquelicot sur un rocher J'ai entendu un requiem Quand sur lui je me suis penché

Но когда я увидел Иерусалим, Подобный маку на скале, Я услышал реквием, Склонившись над ним.
3 unread messages
Ne vois-tu pas humble chapelle Toi qui murmures «Paix sur la terre» Que les oiseaux cachent de leurs ailes Ces lettres de feu: «Danger frontière»

Неужели ты не видишь, смиренная часовня, Ты, шепчущая о мире на земле, Что птицы прячут под крыльями Эти огненные слова «Осторожно. Граница»
4 unread messages
Le chemin mène à la fontaine Tu voudrais bien remplir ton seau Arrête-toi Marie-Madeleine Pour eux ton corps ne vaut pas l'eau...

Дорога ведет к источнику, Ты хотела бы наполнить твое ведро, Но остановись, Мария-Магдалина, Для них твое тело не стоит воды…
5 unread messages
Inch'Allah, Inch'Allah, Inch'Allah, Inch'Allah

Иншалла, Иншалла Иншалла, Иншалла
6 unread messages
Et l'olivier pleure son ombre Sa tendre épouse son amie Qui repose sur les décombres Prisonnière en terre ennemie

Оливковое дерево оплакивает свою тень, Свою нежную супругу и подругу, Лежащую в грудах мусора, Пленницей на вражеской земле
7 unread messages
Sur une épine de barbelé Le papillon guette la rose Les gens sont si écervelés Qu'ils me répudieront si j'ose

На шипе колючей проволоки, Бабочка ждет, когда расцветет роза, Люди такие безрассудные: Они отвергнут меня если я осмелею
8 unread messages
Dieu de l'enfer ou Dieu du ciel Toi qui te trouves où bon te semble Sur cette terre d'Israël Il y a des enfants qui tremblent...

Господь Ада или Рая Ты, живущий там, где тебе нравится. На этой израильской земле, Есть дети, которые дрожат
9 unread messages
Inch'Allah, Inch'Allah, Inch'Allah, Inch'Allah

Иншалла, Иншалла Иншалла, Иншалла
10 unread messages
Les femmes tombent sous l'orage Demain le sang sera lavé La route est faite de courage Une femme pour un pavé

Женщины падают под грозой, Завтра смоется кровь, Для дороги храбрости Нужно столько же женских тел, сколько камней на мостовой
11 unread messages
Mais oui j'ai vu Jérusalem Coquelicot sur un rocher J'entends toujours ce requiem Lorsque sur lui je suis penché

Да, я видел Иерусалим, Подобный маку на скале, Я все еще слышу этот реквием, Когда склоняюсь над ним
12 unread messages
Requiem pour six millions d'âmes Qui n'ont pas leur mausolée de marbre Et qui malgré le sable infâme Ont fait pousser six millions d'arbres...

Реквием по шести миллионам душ, У которых нет мраморного мавзолея И, которые несмотря на оскверненный песок, Выросли шестью миллионами деревьев..
13 unread messages
Inch'Allah, Inch'Allah, Inch'Allah, Inch'Allah

Иншалла, Иншалла Иншалла, Иншалла

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому