Песня Dans ton sommeil с переводом на русский | Группа salvatore adamo | Альбом Live à l'Olympia-69 | Английский по песням S

Salvatore adamo

Live à l'Olympia-69

Dans ton sommeil French

1 unread messages
Dans ton sommeil tu souriais ravie Et tu voguais au fil d’un long poème Dans ton sommeil parfois je t’ai suivie Ou tu vivais au coeur de la vie même

Во сне своем ты улыбнулась мне, Плывя в страну мечты, стихов и песен. Бывал и я в твоем прекрасном сне, И жизни смысл был ясен и чудесен.
2 unread messages
Et je devins marin lorsque tes cils de moire S’ouvrirent comme des algues sur une mer opale

Вот стал я моряком под дрожь твоих ресниц, Трепещущих, как гладь опалового моря.
3 unread messages
Et je fus grand sorcier lorsque d’un mot d’amour J’allumais un soleil au ciel de la tendresse

Я чародеем был, когда одним «люблю» Луч солнца зажигал у нежности на небе.
4 unread messages
Je fus le troubadour amoureux de la lyre Qu’une nymphe a perdue au bout d’une légende

Я трубадуром стал, влюбленным и шальным, Я лиру свою взял у нимфы из легенды.
5 unread messages
Oui je fus musicien lorsque tu m’emmenas Au clair des grandes orgues sur des ailes d’oiseaux

Да, я был музыкант, и ты меня несла Под нежный перезвон на легких крыльях птиц.
6 unread messages
Car tu étais musique et j’étais magicien Lorsque sur chaque note éclosait un je t’aime

Ты музыкой была – я чудеса творил, Когда твое «люблю» рождалось в каждой ноте.
7 unread messages
Je fus ton arlequin lorsqu’ivre de ton rêve Je vis danser mon âme sur un rayon de lune

Я Арлекином был, когда моя душа, Хмельна мечтой твоей, в луче луны плясала.
8 unread messages
Et je fus ton enfant lorsque tu me berças Sur l’onde caressante d’une source d’étoiles

И я ребенком стал, утешенный тобой Под звездною волной из родника вселенной...
9 unread messages
Dans ton sommeil tes yeux s’entrouvrent et brillent Toujours pareil se poursuit le poème Car ton réveil vient réchauffer ma vie C’est mon soleil quand tu me dis je t’aime

Проснулась ты, и засиял твой взгляд, Как будто свет зари взглянул в оконце... Твоя любовь дороже всех наград, Ты весь мой мир, твое «люблю» – в нем солнце.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому