Песня Au pied d'un arbre mort с переводом на русский | Группа salvatore adamo | Альбом Live à l'Olympia-69 | Английский по песням S

Salvatore adamo

Live à l'Olympia-69

Au pied d'un arbre mort French

1 unread messages
Au pied d'un arbre mort j'ai plaqué mes "je t'aime" Qui ne me servaient plus Les arrachant de mon corps comme des morceaux de moi- même Comme des amis perdus

К подножию засохшего дерева Я бросил свои слова любви, Которые мне больше ни к чему, Оторвав их от своего тела, Как куски себя самого, Как утраченных друзей.
2 unread messages
J'en avais plein les poches j'en donnais même au chien J'en semais par les rues Mais faut plus que je m'accroche à mes espoirs de rien Puisque elle ne m'aime plus

Этими словами были полны мои карманы, Я их раздавал даже собакам, Я бросал их на улицах, Но мне больше не стоит цепляться За свои никчемные надежды, Потому что она меня больше не любит.
3 unread messages
Voilà que le vent du nord vient balayer la Seine Où s'achève la rengaine d'un amour de quatre sous Mais au pied de l'arbre mort j'ai même plaqué ma peine J'ai même plaqué ma haine puisque tu t'en fous

И вот северный ветер Сдувает всё над Сеной, И стихает надоедливый припев Трехгрошовой любви, Но к подножию высохшего дерева Я бросил даже свою боль, Даже свою ненависть, Потому что тебе все равно.
4 unread messages
Au pied d'un arbre mort j'ai plaqué mes serments Et tous mes rêves fous J'ai plaqué mes trésors j'ai plaqué mes vingt ans Et les souvenirs de nous

К подножию засохшего дерева Я бросил свои клятвы И все свои безумные мечты, Бросил свои сокровища, Бросил свои двадцать лет И воспоминания о нас,
5 unread messages
Car même ton souvenir Est une page noire puisque tu me mentais Il me faudra vieillir Inventer une histoire comme si je renaissais

Ибо даже воспоминание о тебе – Это черная страница, Ведь ты мне лгала. Мне придется стареть, Придумывая историю, Как будто я возрождаюсь.
6 unread messages
Et vive le vent du Nord puisque rien ne l’emporte Des chimères qui m'escortent dans l'enfer des jours Mais au pied de l'arbre mort puisque rien ne t'importe Pleurent les feuilles mortes la fin d'un amour

И да здравствует северный ветер, Раз ничто не может справиться с химерами, которые сопровождают меня В ад моих дней, Но у подножия засохшего дерева, Раз уж ничто для тебя не важно, Опавшие листья оплакивают Конец любви.
7 unread messages
Voilà que le vent du nord vient balayer la Seine Où s'achève la rengaine d'un amour de quatre sous Mais au pied de l'arbre mort j'ai même plaqué ma peine J'ai même plaqué ma haine puisque tu t'en fous

И вот северный ветер Сдувает всё над Сеной, И стихает надоедливый припев Трехгрошовой любви, Но к подножию засохшего дерева Я бросил даже свою боль, Даже свою ненависть, Потому что тебе все равно.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому