Песня Et après с переводом на русский | Группа salvatore adamo | Альбом Petit bonheur | Английский по песням S

Salvatore adamo

Petit bonheur

Et après French

1 unread messages
Nous pourrions passer notre vie A nous regarder sourire, Et après, et après Avec le temps qui s’étire, Nous baillons les litanies Du regret, du regret

Мы, улыбаясь, жизнь листаем, Мы друг друга обнимаем… Ну и что? Ну и что? Однажды входят к нам без стука Сожаления и скука. Всё не то, всё не то…
2 unread messages
Pour étouffer comme un reproche De nos pauvres cœurs qui s’accrochent Pour demain, pour demain J’ai encore au fond de mes poches, Un peu d’amour qui s’effiloche Prends ma main, prends ma main

Да, мы цепляемся сердцами Друг за друга, но меж нами – Холодок, как упрёк… Я отыщу на дне кармана Любви потрёпанный и рваный Лоскуток, лоскуток.
3 unread messages
Allez viens, qu’on se fiance Pour la dernière fois, Pour la seule fois Oublions nos alliances, Tournons nous vers nos vingt ans Ils sont là, ma jolie, Encore si près de nous, Еt pourtant

Ты возьми мою руку И скажи снова «да», Пусть уйдут года! Позабудь боль и муку, Вспомни юность и любовь! То последний наш шанс, Наш единственный шанс… Только вновь –
4 unread messages
On se retrouve sans émoi Devant l’éternel feu de bois Satisfaits, satisfaits Et nos soirées se consument En des cendres d’amertume Et on se tait, on se tait

Мы у камина, мы молчим, Огонь погас, остались дым И покой, и покой… Вечера пройдут бесследно, И надежды станут пеплом И золой, и золой…
5 unread messages
Mais tournons vite ces pages noires Elle n’est pas finie notre histoire Non jamais, non jamais Viens dehors la nuit est de moire Il nous faudra beaucoup y croire Désormais, désormais.

Нет, не должно быть так, родная, Наша любовь еще живая, Не теперь, не теперь! Прыгнуть в объятья ночи звёздной, Полной чудес, еще не поздно, Только верь, в это верь!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому