Песня Ne te prends pas pour Сendrillon с переводом на русский | Группа salvatore adamo | Альбом Petit bonheur | Английский по песням S

Salvatore adamo

Petit bonheur

Ne te prends pas pour Сendrillon French

1 unread messages
Je voudrais que tu te sentes belle, Que tu te sentes comme je te vois. Tu te complais à être trop cruelle, Tu te complais à te moquer de toi.

Мне так хотелось бы, Чтоб ты почувствовала себя красивой, Чтоб ты увидела себя моими глазами. А тебе нравится быть жестокой, Ты любишь смеяться над собой.
2 unread messages
Je voudrais que quand mes bras te serrent Tu ne me fasses plus ces grands yeux étonnés Qui voudraient dire «Y'a tant de filles sur Terre Et c'est à moi que tu as tout donné»

Я так хотел бы, чтоб твои огромные глаза Не смотрели на меня удивленно, Когда я тебя обнимаю: «Есть столько девушек на Земле, почему же ты все отдал мне?»
3 unread messages
Ne te prends pas pour Сendrillon, Y'a pas de raison. N'habille pas ton cœur de haillons, Y'a pas de raison.

Не считай себя Золушкой, На это нет причин, Не одевай свое сердце в обноски, Это не нужно.
4 unread messages
Non, vois-tu, je ne t'ai pas choisie, Je t'attendais et je t'ai reconnue. Laisse-moi le droit de te trouver jolie, Laisse-moi le droit de te porter aux nues.

Нет, я не выбирал тебя из многих, Я тебя ждал и я узнал тебя, Оставь же мне право считать тебя красивой, Позволь вознести тебя до небес.
5 unread messages
Ne te prends pas pour Cendrillon, Y'a pas de raison. N'habille pas ton cœur de haillons, Y'a pas de raison

Не считай себя Золушкой, На это нет причин, Не одевай свое сердце в обноски, Это не нужно.
6 unread messages
Prends ma main, allons vers la lumière, Regarde-moi que je me voie dans tes yeux Et puis, très fort, referme les paupières, Je suis en toi, garde-moi, c'est mon vœu.

Возьми меня за руку, выйдем к свету, Взгляни на меня, чтоб я отразился в твоих глазах, А теперь зажмурься посильнее, Я в тебе, удержи меня там, я так этого хочу.
7 unread messages
Ne te prends pas pour Сendrillon, Y'a pas de raison. N'habille pas ton cœur de haillons, Y'a pas de raison

Не считай себя Золушкой, На это нет причин, Не одевай свое сердце в обноски, Это не нужно.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому