Песня Que voulez-vous que je vous chante с переводом на русский | Группа salvatore adamo | Альбом Live à l'Olympia-71 | Английский по песням S

Salvatore adamo

Live à l'Olympia-71

Que voulez-vous que je vous chante French

1 unread messages
Au fin fond de l'Afrique J'ai vu le petit noir Troué de coups de triques Devant ma loge un soir Parce qu'il avait osé – Mon Dieu, préservez-nous! – Marcher à mon côté Défiant les blancs tabous Que voulez-vous que je vous chante

В сердце Африки Я видел маленького чернокожего, Избитого ударами палки, Перед моим балконом однажды вечером Потому что он осмелился Храни нас, Боже Идти рядом со мной, Бросая вызов белым доведённым до крайности, Что вы хотите, чтобы я спел?
2 unread messages
Aux marches du palais D'Ismir ou d'Ankara Entre princes et valets Et dames en tra-la-la Des anges en haillons Avaient crié leur faim Et moi comme un couillon Moi, je baisais des mains Que voulez-vous que je vous chante

На ступеньках дворца Измина или Анкары, Между принцами и валетами И дамами в тра-ла -ла Ангелы в отрепьях Кричали о своём голоде И я как дурак Я целовал ручки Что вы хотите, чтобы я спел?
3 unread messages
J'ai vu le pays noir Aux Alpes de charbon Ses tours de feu le soir Embrasaient l'horizon Tandis que comme des chiens Des hommes crevaient au fond Mais oui je me souviens Certains portaient mon nom Que voulez-vous que je vous chante

Я видел черную страну С горами из угля Огненные скважины вечером Охватывали горизонт В то время, люди как собаки Умирали в глубине Но да, я вспоминаю, Некоторые несли мое имя Что вы хотите, чтобы я спел?
4 unread messages
Honolulu stimule Et bronze les soldats Paradis vestibule De l'autre en au-delà Les fiancées en larmes Réunies par l'État Faisaient la veillée d'armes Moi, je passais par là Que voulez-vous que je vous chante

Гонолулу побуждает Закаляет своих солдат Преддверие рая На том свете, в загробной жизни. Обручённые в слезах, Соединенные государством Бодрствовали накануне сражения Я проходил мимо, Что вы хотите, чтобы я спел?
5 unread messages
Poètes et musiciens Battus et déportés Ont confié leurs refrains Au vent de la liberté Et des peuples entiers Heureux les ont chantés Et des peuples entiers Ont été enchaînés Que voulez-vous que je vous chante

Поэты и музыканты Побитые и сосланные Доверили свои песни Ветру свободы И целые народы, Счастливые, их пели И целые народы Были порабощены Что вы хотите, чтобы я спел?
6 unread messages
Non j'ai rien vu de tout ça Je l'ai juste entendu dire Je crie hip hip hourah! Notre vie n'est pas des pires Moi, j'ai rien dans la tête Moi, ma seule ambition C'est d’ vous emmener à la fête Au bout d'une chanson Que voulez-vous que je vous chante

Нет, я ничего из этого не видел Я об этом только лишь слышал, Я кричал «гип-гип ура!» Наша жизнь не самая худшая У меня ничего нет в голове Мое единственное устремление- Вас привести к празднику К концу песни, Что вы хотите, чтобы я спел?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому