Femme aux yeux d’amour
vous êtes un océan
Et je rêve souvent sur vos rivages
Comme un coquillage
sur le sable blanc
J’attends la caresse de la vague
Леди Нежный Взор,
вы целый океан, –
Я ракушкой лег у ваших ног.
Жду, когда волна,
забыв про ураган,
Ласково нахлынет на песок.
2
unread messages
Femme aux yeux d’amour
vous êtes l’air du temps
Vous êtes pluie ou soleil qu’au hasard
Tantot vous me grisez
de vos baisers brûlants
Tantot vous me refusez un regard
Леди Нежный Взор,
вы драгоценный дар,
Вы дожди и солнце, рай и ад.
То меня палит
ваших объятий жар,
То мне недоступен даже взгляд.
3
unread messages
Femme aux yeux d’amour
M’avez-vous dit oui
m’avez-vous dit non
J’avais cru comprendre
mais à quoi bon
Вы сказали “да”,
потом сразу “нет”, –
Я вас не пойму...
Может, понимать
и ни к чему?
4
unread messages
Femme aux yeux d’amour
vous êtes un océan
Et je ne sais plus d’où vient le vent
Леди Нежный Взор,
вы целый океан,
Вы ветер из неведомых мне стран.
5
unread messages
Femme aux yeux d’amour
M’avez-vous dit oui
m’avez-vous dit non
J’avais cru comprendre
mais à quoi bon
Вы сказали “да”,
потом сразу “нет”, –
Я вас не пойму...
Может, понимать
и ни к чему?
6
unread messages
Femme aux yeux d’amour
vous êtes un océan
Et je me perds en vous pauvre marin
Vous vous faites fleur
on vous cueille pourtant
Vous êtes l’infini
dans le creux de la main
Леди Нежный Взор,
вы целый океан,
Я, моряк, не знаю в нем путей.
Вы течений цепь
и маяков обман,
А то и пустота
в ладони моей.
7
unread messages
Femme aux yeux d’amour
vous êtes un océan
Femme je vous aime infiniment
Леди Нежный Взор,
вы бесконечность волн,
И... я бесконечно в вас влюблен!