Le bateau d'Antony est un bateau bizarre
Des chats et des souris se relaient à sa barre
C'est d'un vieux parapluie qu'il s'est fait une voile
Et d'une poignée de billes qu'il s'offre des étoiles
Корабль Антони — странный корабль.
Кошки и мышки стоят у его руля.
Из старого зонтика он сделал себе парус.
Из пригоршни шариков изготовил звезды.
2
unread messages
Mais dis-moi pourquoi embarques-tu toujours sans moi
J'suis pas lourd tu sais j'suis bien plus p'tit que tu n'le crois
J'aimerais voir aussi tous ces pays qu'je connais pas
Allons sois gentil fais une p'tite place à ton papa
Но скажи мне, почему ты всегда садишься на него без меня?
Я не тяжелый, ты знаешь, я намного меньше, чем ты думаешь.
Я тоже хочу повидать все эти страны, которые я не знаю,
Давай, будь любезен, пусти папу.
3
unread messages
Le cirque d'Antony est un cirque bizarre
Tenu par un lion gris qui fume le cigare
Un pingouin anobli dirige la fanfare
Un vieil ours abruti y joue les clowns ignares
Цирк Антони — странный цирк.
Его хозяин — серый лев с сигарой в зубах.
Облагороженный пингвин дирижирует духовым оркестром
Старый глупый медведь играет там клоунов-невежд.
4
unread messages
Mais dis-moi pourquoi commences-tu toujours sans moi
J'ai toujours pas vu la pieuvre qui compte sur ses doigts
A chaque fois qu'tes éléphants se couchent devant toi
J'ai le dos tourné et je n'vois qu'le noir que je broie
Но скажи мне, почему ты всегда начинаешь без меня?
Я никогда не видел осьминога, который считает на пальцах.
Каждый раз, когда слоны ложатся перед тобой,
Я отворачиваюсь и вижу только тьму, в которой я живу.
5
unread messages
Le petit Antony est un petit bizarre
Qui prétend que la pluie joue bien de la guitare
Le soir il fait son lit au milieu d'une gare
Où arrivent pour lui les choses le plus rares
Маленький Антони — чудной мальчик,
Он заявляет, что дождь хорошо играет на гитаре.
Вечером он расстилает постель посреди вокзала,
Где для него случаются самые редкие вещи.
6
unread messages
Mais dis-moi pourquoi ces trains ne roulent que pour toi
Mais dis-moi pourquoi j'suis jamais là quand tu reçois
Tous tes p'tits amis
qui viennent des cadeaux plein les bras
J'veux les voir aussi présente leur donc ton p'tit papa
Но скажи мне, почему эти поезда ходят только для тебя?
Но скажи мне, почему меня никогда нет, когда ты встречаешь
Твоих маленьких друзей,
которые приходят с руками, полными подарков?
Я тоже хочу их увидеть, познакомь же их с папочкой.
7
unread messages
Mais dis-moi pourquoi vois-tu toujours tout ça sans moi
Mais dis-moi pourquoi
Mais dis-moi pourquoi
Mais dis-moi pourquoi vois-tu toujours tout ça sans moi
Mais dis-moi pourquoi pourquoi
Но скажи мне, почему ты видишь все это без меня?
Но скажи мне, почему?
Но скажи мне, почему?
Но скажи мне, почему ты видишь все это без меня?
Но скажи мне, почему? Почему?