Песня Sacrée toi с переводом на русский | Группа salvatore adamo | Альбом Pauvre liberté | Английский по песням S

Salvatore adamo

Pauvre liberté

Sacrée toi French

1 unread messages
Sacrée toi Te revoilà dans mes bras Te revoilà dans mon cœur Sacrée toi

Ну ты и чертовка ! Ты опять в моих объятиях! Ты опять в моём сердце, Ну, чертовка!
2 unread messages
Sacrée toi Quel bon vent te ramène à moi Jouerais-tu à cache-bonheur Sacrée toi

Ну, чертовка ! Каким ветром тебя принесло? Может быть, ты играешь в «горячо-холодно» Со спрятанным счастьем?
3 unread messages
Sais-tu que ton adieu M'avait laissé sans voix Tu voudrais déjà que je chante de joie Sacrée toi

А ты знаешь, что твоё «прощай» Оставило меня без голоса? Ты, наверное, хочешь, чтобы я запел от радости? Ну, чертовка !
4 unread messages
Il est des solitudes qu'on ne choisit pas Qu'on finit pourtant Par aimer vraiment Tendrement

Бывает, что одиночество не выбирают, Но к нему можно притерпеться И даже полюбить – По-настоящему, нежно.
5 unread messages
Sacrée toi Tu vas, tu viens dans ma vie Entre soleil et pluie Mais méfie-toi On peut aimer la pluie

Ну ты и чертовка ! Ходишь-бродишь по моей жизни Между солнцем и дождём, Но берегись: И дождь можно полюбить!
6 unread messages
Sacrée toi Que veut dire cet air de diva Très déçue qu’il n’y ait pas de fleurs Pas de fleurs

Ну ты и чертовка ! Что за звёздный вид ты на себя напустила? Вся такая разочарованная, Что ей не подарили цветов!
7 unread messages
Il n'y a pas eu de fleurs Dans ma morte saison Le printemps parfois S'arrêtait chez moi Illusion

А я пережил мёртвый сезон. Никаких цветов не было. Иногда в мой дом Заглядывала весна, Но это было иллюзией.
8 unread messages
Mais ne crois surtout pas Que j'ai compté les jours J'avais plus d'histoire J'avais la mémoire Fermée à double-tour

Ты только не подумай, Что я дни считал. У меня не осталось истории. Я закрыл память на ключ, На два оборота.
9 unread messages
Sacrée toi Tu n'as vraiment pas changé T'as toujours l'air d'un été Qui se promène Qui ne fait que passer

Ну ты и чертовка ! Но ты действительно не изменилась: Весь твой вид по-прежнему говорит о лете, О лете, которое просто гуляет, Просто заходит на минутку.
10 unread messages
Sacrée toi Te revoilà dans mes bras Te revoilà dans mon cœur Sacrée toi

Ну ты и чертовка ! Ты опять в моих объятиях! Ты опять в моём сердце, Ну, чертовка!
11 unread messages
Sacrée toi Tu fais comme si de rien n'était Trop certaine que je t'attendais Sacrée toi

Ну ты и чертовка ! Ведёшь себя, как ни в чём не бывало, Совершенно уверенная в том, что я тебя ждал! Ну, чертовка !

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому