Песня Avec toi с переводом на русский | Группа salvatore adamo | Альбом Autre chose | Английский по песням S

Salvatore adamo

Autre chose

Avec toi French

1 unread messages
Je t'aurais peut-être pas parlé d'amour Ni de serments ni de toujours Mais je t'aurais bien tenu la main J'avais tant de choses à partager Alors que tout me faisait penser Qu'j'étais tout seul sur mon chemin Rassure-toi tout n'était pas noir Je te dirais même que certains soirs Je t'aurais offert l'immensité Quand rien qu'à regarder le ciel Je me sentais pousser des ailes Oh oui, je me serais bien envolé

В то время я ещё не говорил бы с тобой о любви, Не было бы ни клятв, ни обещаний – Я просто держал бы тебя за руку. Как много было всего, чем мне хотелось поделиться! Но всё заставляло меня думать, Что я шёл по своей дороге в полном одиночестве. Не переживай, всё было не настолько уж черно, Я бы даже сказал, что иной раз вечерами Я мог бы подарить тебе бескрайние просторы: Мне достаточно было взглянуть на небо, И я чувствовал, как у меня растут крылья! И да, ещё немного – и я бы взлетел!
2 unread messages
Avec toi Tous ces moments-là J'aurais bien aimé les vivre Avec toi Faire les premiers pas Pour le meilleur, pour le pire Avec toi Qui dors enfin dans mes bras Avec toi

Как бы я хотел тогда Пережить все эти моменты Вместе с тобой! Сделать эти первые шаги И в горе, и в радости – С тобой! С тобой, Спящей, наконец, в моих объятиях! С тобой!
3 unread messages
Nuits blanches, veilles d'examens Mon café noir, mon thème latin Mais dans ma tête rien que du brouillard Mais si je t'avais rencontrée Devant le portail du lycée J'aurais au moins été Bachelard Dimanche au stade municipal J'allais jouer à la baballe Je me prenais quand même pour Pele Si je t'avais vue dans les tribunes Sûr j'en aurais pas manqué une J'aurais été selectionné

Бессонные ночи накануне экзаменов, Мой черный кофе, мой латинский перевод, А в голове – один туман. Но, если бы я тебя тогда встретил У входа в лицей, Я был бы, по меньшей мере, великим философом! По воскресеньям я ходил на городской стадион Играть в футбол, Я считал себя новым Пеле, И, если бы я увидел тебя на трибуне, Я бы ни одного гола не пропустил, Меня бы взяли в сборную!
4 unread messages
Avec toi Tous ces moments-là J'aurais bien aimé les vivre Avec toi Qui dors enfin dans mes bras Avec toi

Как бы я хотел тогда Пережить все эти моменты Вместе с тобой! С тобой, Спящей, наконец, в моих объятиях! С тобой!
5 unread messages
Rien que de savoir que tu existais Tout simplement ça m'aurait fait Comme une étoile au bout de mes nuits Et je t'aurais suivie de loin En sachant bien qu'en cas de besoin Tu aurais rallumé ma vie

Если бы я тогда знал, что ты существуешь! Одно это было бы для меня Чем-то вроде звезды на небе моих ночей! Я бы издали следовал за тобой, Твёрдо зная, что в случае надобности Ты возродила бы меня к жизни!
6 unread messages
Avec toi Tous ces moments-là J'aurais bien aime les vivre Avec toi Faire les premiers pas Pour le meilleur, pour le pire Avec toi Qui dors enfin dans mes bras Avec toi ...

Как бы я хотел тогда Пережить все эти моменты Вместе с тобой! Сделать эти первые шаги И в горе, и в радости – С тобой! С тобой, Спящей, наконец, в моих объятиях! С тобой!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому