Песня Lucie, vingt ans с переводом на русский | Группа salvatore adamo | Альбом Avec des «si» | Английский по песням S

Salvatore adamo

Avec des «si»

Lucie, vingt ans French

1 unread messages
Lucie, vingt ans et plus de sourire A tout joué, a tout vécu, A tout perdu Lucie, vingt ans, plus rien à dire A cru trouver le paradis On l'a bien eue...

Ей двадцать лет. Улыбки нет. Всё отыграла, прожила, Проиграла… И, как спасение от бед, Люси сочла, что рай нашла… Испытала…
2 unread messages
Lucie, du brouillard plein les yeux Voit même plus le soleil de l'autre côté de la rue Lucie, vingt ans, envie de ciel bleu Mais bien trop blessée pour croire aux mains tendues

Люси… Затуманенный взгляд. Ей не разглядеть даже солнца свет… Люси, верю, хочет назад, Руки тянут ей, а в ней веры нет.
3 unread messages
Réveille-toi petite soeur Y a des rêves en couleurs Qui font trop mal Réveille-toi petite soeur Je t'apprendrai des bonheurs Bien moins fatals

Ну, проснись, сестрёнка! На беду ты смотришь Цветные сны! Те уроки счастья, Что у меня возьмёшь ты, Не так страшны!
4 unread messages
Lucie, t'as le cœur en lambeaux Rien que du cafard, rien que du dégoût Lucie, t'as le nez dans le ruisseau La faute à qui, la faute à nous?

Люси, пусто в сердце твоём… Что тебя ждёт завтра? Тоска одна! Люси… То, что жизнь кувырком, Чья же в том вина? Наша ли вина?
5 unread messages
Lucie, Lucie reviens chez nous Y a ton enfance qui dort encore Là où tu l'as laissée Lucie, c'est vrai que le monde est fou Mais n't'enfuis pas dans ton ailleurs Désenchanté

Люси, Люси, вернись же к нам! Твой детский смех лишь задремал, Тобой заброшен. Наш мир безумен, знаю сам, Но не сбегàй в свой прежний край Нехороший.
6 unread messages
Lucie, Lucie, va pas trop loin Y a de ces étoiles d'où on ne revient pas Lucie, ton âme est mal en point Viens on te guérira, viens on t'aimera

Люси, ты вернуться должна! В этот космос свой больше не лети! Душа твоя тяжко больна, Но любовь тебя сможет излечить!
7 unread messages
Réveille-toi petite soeur Y a des rêves en couleurs Qui font trop mal Réveille-toi petite soeur Je t'apprendrai des bonheurs Bien moins fatals...

Ну, проснись, сестрёнка! На беду ты смотришь Цветные сны! Те уроки счастья, Что у меня возьмёшь ты, Не так страшны!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому