Quand j'entendais le mot "amour"
Je partais pour une belle histoire
Je me baladais sur du velours
Je fermais les yeux pour mieux y croire
Когда я слышал слово «любовь»,
Я отправлялся в прекрасное приключение,
В страну, где дороги были устланы бархатом,
И я закрывал глаза, чтобы было легче в это поверить.
2
unread messages
Mais aujourd'hui, au mot "amour"
Machinalement mes poings se serrent
Je change de trottoir, je fais un détour
Je vais voir ailleurs qui on enterre
Но сегодня при слове «любовь»
У меня машинально сжимаются кулаки.
Я перехожу на другую сторону улицы, иду в обход,
Направляюсь взглянуть, кого хоронят.
3
unread messages
Ce n'est plus qu'un attrape-cœur
Un souvenir joli... le mot "amour"
Ce n'est plus qu'un trompe-la-peur
Quand on a mal, on se dit le mot "amour"
Слово «любовь» превратилось в ловушку для сердец,
В красивое воспоминание.
Оно превратилось в заклинание от страха.
Когда людям больно, они говорят друг другу слово «любовь».
4
unread messages
Un vieux cliché sans importance
Qu'on chante en toute indifférence
Qu'on fait rimer avec "toujours"
Ce n'est plus grande chose, le mot "amour"
Это старый, ничего не значащий штамп.
Его поют, оставаясь совершенно равнодушными.
Слово «любовь» рифмуют со словом «вновь»,
В нем больше нет былого великого смысла.
5
unread messages
Quand j'entendais le mot "amour"
C'était une fleur qui s'entrouvrait
Un arc-en-ciel au gris des jours
Comme si la vie me souriait
Когда я раньше слышал слово «любовь» –
Словно раскрывался цветок,
Словно на пасмурном небе будней появлялась радуга,
Словно жизнь мне улыбалась.
6
unread messages
Lorsque j’entends le mot "amour"
Je pense au monde et j'en ai honte
Le beau spectacle était un four
Même les rêveurs s'en rendent compte
Когда я сегодня слышу слово «любовь»,
Я думаю о том, во что превратился мир, и мне стыдно.
Прекрасный спектакль обернулся провалом,
Это понимают даже мечтатели.
7
unread messages
Lorsque j’entends le mot "amour"
Je vois des armées qui défilent
Au pas rythmés par les tambours
Couvrant les discours inutiles
Когда я слышу слово «любовь»,
Я вижу армии, идущие строем,
Печатающие шаг под барабанный бой,
Который заглушает любые бесполезные речи.
8
unread messages
Ce n'est plus qu'un attrape-cœur
Un souvenir joli... le mot "amour"
Ce n'est plus qu'un trompe-la-peur
Quand on a mal, on se dit le mot "amour"
Слово «любовь» превратилось в ловушку для сердец,
В красивое воспоминание.
Оно превратилось в заклинание от страха.
Когда людям больно, они говорят друг другу слово «любовь».
9
unread messages
J'ai trop chanté le mot "amour"
Je m'y suis écorché les lèvres
Les plus méfiants sont restés sourds
Les plus malins m'ont trouvé...mièvre
Я слишком часто воспевал слово «любовь»
И исцарапал себе об него губы.
Самые недоверчивые остались глухи,
Самые большие умники нашли меня слащавым.
10
unread messages
Ce n'est plus qu'un attrape-cœur
Un souvenir joli... le mot "amour"
Ce n'est plus qu'un trompe-la-peur
Quand on a mal, on se dit le mot "amour"
Слово «любовь» превратилось в ловушку для сердец,
В красивое воспоминание.
Оно превратилось в заклинание от страха.
Когда людям больно, они говорят друг другу слово «любовь».
11
unread messages
Ce n'est plus qu'un attrape-cœur
Un souvenir joli, le mot "amour"...
Слово «любовь» превратилось в ловушку для сердец,
В красивое воспоминание...