Песня Alors, marchez с переводом на русский | Группа salvatore adamo | Альбом Rêveur de fond | Английский по песням S

Salvatore adamo

Rêveur de fond

Alors, marchez French

1 unread messages
J'aime pas la musique militaire Ni l'idée de marcher au pas Mais comme les champions de la guerre Ne dansent que sur ces rythmes-là J'ai compris que ma seule chance D'atteindre leurs tympans blindés C'est d'accrocher mes doléances À leurs pas cadencés

Не люблю ни военную музыку, Ни саму идею шагать в ногу. Но, поскольку чемпионы в военном деле Танцуют только под подобные ритмы, Я понял, что единственный шанс достучаться До их бронированных барабанных перепонок – Это прицепить мои сетования К их чеканному шагу.
2 unread messages
Puisque tout le Vietnam ne vous a pas suffi Ni tout l'Afghanistan, ni non plus l'Algérie Ni sans aller si loin notre belle Normandie Puisque tout le Vietnam ne vous a pas suffi

Ну раз уж вам не хватило ни Вьетнама, Ни Афганистана, ни Алжира, Ни – зачем далеко ходить? – нашей прекрасной Нормандии, Раз уж вам не хватило Вьетнама,
3 unread messages
Puisque tout le Liban ne vous a rien appris Ni l'Irak, ni l'Iran, Koweït et compagnie Ni les flots de napalm sur les peuples meurtris Puisque tout le Liban ne vous a rien appris

Раз вас ничему не научил Ливан, Ни Ирак, ни Иран, ни Кувейт и вся эта компания, Ни потоки напалма, обрушенные на их истерзанные народы, Раз вас ничему не научил Ливан –
4 unread messages
Alors marchez au pas, Messieurs, marchez Vous l'aurez votre prochaine guerre Alors, marchez au pas, Messieurs, marchez Et demain sera aussi glorieux qu'hier

Что ж, шагайте в ногу, господа, шагайте в ногу, И ваша будущая война не за горами! Что ж, шагайте в ногу, господа, шагайте в ногу, И завтрашний день будет таким же славным, как вчерашний.
5 unread messages
J'aime pas les parades militaires Disons que j'y faisais pas grand cas Même si, par respect pour grand-père J'ai poussé quelques hip! hip! hourra!

Не люблю военных парадов. Скажем так: я никогда не считал их чем-то важным, Если даже, из уважения к деду, Я и выкрикнул пару раз «Гип-гип-ура!»
6 unread messages
Et quand je vois tous ces présidents Aligner leurs petits soldats Pour régler un vague différend Désolé j'applaudis pas

И, когда я вижу, как все эти президенты Выстраивают на плацу своих солдатиков, Чтобы разрешить какой-то несущественный спор – Простите, такому я не аплодирую.
7 unread messages
Puisque dans vos mémoires Iéna ou Rivoli Ont chassé Trafalgar et les feux de Russie Puisque toute l'histoire, à rien n'aura servi Qu'à réveiller en vous d'infâmes nostalgies

И раз уж победы под Йеной и Риволи Изгнали из вашей памяти Трафальгар и пожары России, Раз вся история, похоже, послужила лишь тому, Чтобы пробудить в вас постыдную ностальгию –
8 unread messages
Alors marchez au pas, Messieurs, marchez Vous l'aurez votre prochaine guerre Alors, marchez au pas, Messieurs, marchez Mais décorez tous les morts de la terre

Что ж, шагайте в ногу, господа, шагайте в ногу, И ваша будущая война не за горами! Что ж, шагайте в ногу, господа, шагайте в ногу, И награждайте, награждайте всех мертвецов земли.
9 unread messages
Alors marchez au pas, Messieurs, marchez Vous l'aurez votre prochaine guerre Alors, marchez au pas, Messieurs, marchez Vous l'aurez votre prochaine guerre

Что ж, шагайте в ногу, господа, шагайте в ногу, И ваша будущая война не за горами! Что ж, шагайте в ногу, господа, шагайте в ногу, И ваша будущая война не за горами!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому