Песня Le serf-volant с переводом на русский | Группа salvatore adamo | Альбом La vie comme elle passe | Английский по песням S

Salvatore adamo

La vie comme elle passe

Le serf-volant French

1 unread messages
Je rêvais seul sur un banc Quand soudain un enfant Me dit de larmes plein les yeux: « Monsieur, je suis malheureux, J’ai perdu mon cerf-volant Au bout du fil du temps, De tous mes bras j’ai beau tirer, Je ne peux plus le ramener ». Eh bien, petit, comme c’est curieux, Tu ne pouvais pas tomber mieux Le bout du temps c’est d’là que je viens, Petit, tu joues dans mon jardin

Сидел в саду я и мечтал. Вдруг мальчик подбежал. Дрожали слёзы на глазах: «Я змея потерял! Воздушный змей мой улетел На ниточке времён! Хоть я тянул изо всех сил, Но змея упустил!» Вот это да! Твоя беда Уйдёт, надеюсь, без следа: По нити времени пройду, Змея найду в своём саду.
2 unread messages
Vole, vole cerf-volant Tout au bout du temps, Vole, vole infiniment Entre l’homme et l’enfant.

Ле-ти, воздушный змей, Хвостиком крутя, Чтоб стали ближе и родней Взрослый и дитя.
3 unread messages
J’ai remonté le fil du temps Rien que pour te ramener Ce magnifique cerf-volant Trouvé dans mon grenier. Ton cerf-volant ou bien le mien, Je ne sais plus très bien Si c’est toi qui est déjà grand Ou moi qui r’deviens enfant. Je suis l’homme qu’un jour tu seras Si tu veux m’excuser du peu Mais prends ton temps, n’y pense pas Tant que ta vie est un beau jeu.

Вот нить времён я размотал, Поднялся на чердак – Меня там змей шикарный ждал, Но не пойму никак, То ль это твой, то ль это мой, И кто из нас тут мал, То ль это ты уже большой, То ль я ребенком стал… Ты станешь взрослым, прям как я, Настанет скучная пора... О том не думай! Жизнь твоя – Пока прекрасная игра!
4 unread messages
Vole, vole cerf-volant Tout au bout du temps, Vole, vole infiniment Entre l’homme et l’enfant.

Ле-ти, воздушный змей, Хвостиком крутя, Чтоб стали ближе и родней Взрослый и дитя.
5 unread messages
Dans les souvenirs bien des fois J’entrais comme un larron Dans la magie, dans les émois De ta jolie saison. Mais je suis comme un éléphant Dans ton pays de porcelaine, Je m’en retourne à mon présent Salut, à la prochaine!

Воспоминаний слаще нет, Ищу в них свет и след И озорство, и волшебство Твоих прекрасных лет. Но я, боюсь, хожу, как слон, В твоей фарфоровой стране И в настоящее, к себе Пора вернуться мне.
6 unread messages
Vole, vole cerf-volant Tout au bout du temps, Vole, vole infiniment Entre l’homme et l’enfant.

Ле-ти, воздушный змей, Хвостиком крутя, Чтоб стали ближе и родней Взрослый и дитя.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому