Песня Ramène-moi с переводом на русский | Группа salvatore adamo | Альбом La vie comme elle passe | Английский по песням S

Salvatore adamo

La vie comme elle passe

Ramène-moi French

1 unread messages
Je dirai plus que j'ai le mal de toi J'ai survécu J'ai plutôt le mal de moi Je me trouve plus Je suis même plus dans mon miroir C'est toujours toi que j'y vois Y a comme de la magie noire J'ai plus ma tête à moi

Я больше не буду говорить, что тоскую по тебе, Я выжил. Я тоскую скорее по себе, Я больше не нахожу себя! Я даже не вижу себя в зеркале, Только тебя. Это что-то вроде черной магии. Своей головы у меня больше нет.
2 unread messages
Mais je me demande Si tu demandes ce que je deviens Je suis comme mes bras qui se tendent Je sers à rien T'es partie en emportant Tout le plus clair de mon temps Et ce qu’y avait de meilleur en moi Tout simplement toi

Но мне хотелось бы знать, Хочется ли тебе знать, что со мной сталось. Я, как мои протянутые руки, Ни на что не годен. Ты ушла и унесла с собой Лучшую часть моего времени И всё то, что было лучшего во мне, А проще говоря, саму себя.
3 unread messages
Au moins ramène-moi Je suis plus là sans toi Depuis que tu es partie Je suis perdu, perdu avec toi Au moins ramène-moi Si loin que tu sois Peut-être que tu l'as pas remarqué Je suis là, derrière toi Alors ramène-moi

Но ты хотя бы позови меня! Без тебя меня больше нет! С тех пор, как ты ушла, Я потерян, потерялся вместе с тобой. Верни меня, Как бы далеко ты ни была! Может быть, ты и не заметила, Что я здесь, за твоей спиной! Так верни меня!
4 unread messages
C'est pas vraiment que je me souvienne Je vis au présent Y a ta main qui tient la mienne Comme avant Quelque part sur quelques chaînes Y a notre film qui continue Mais tu as débranché l'antenne Je ne te reçois plus

Я бы не сказал, что погрузился в воспоминания, Я живу сегодняшним днем. Я чувствую твою руку… Ты держишь меня за руку, Как прежде. Где-то, на каком-то телеканале, Продолжается наш фильм, Но ты отключила антенну, И я больше не ловлю твой сигнал…
5 unread messages
Au moins ramène-moi Je suis plus là sans toi Depuis que tu es partie Je suis perdu, perdu avec toi Au moins ramène-moi Si loin que tu sois Peut-être que tu l'as pas remarqué Je suis là, derrière toi Alors ramène-moi

Но ты хотя бы позови меня! Без тебя меня больше нет! С тех пор, как ты ушла, Я потерян, потерялся вместе с тобой. Верни меня, Как бы далеко ты ни была! Может быть, ты и не заметила, Что я здесь, за твоей спиной! Так верни меня!
6 unread messages
Un an, un jour que je me vois plus Je m'en vais faire porter disparu J'ai beau guetter à ma fenêtre Je vois rien revenir à part mes lettres A part mes lettres

Вот уже год и один день, как я себя больше не вижу. Я пропал без вести. Что толку мне ждать у окна – Ничто не возвращается, кроме моих писем… Кроме моих писем…
7 unread messages
Au moins ramène-moi Je suis plus là sans toi Depuis que tu es partie Je suis perdu, perdu avec toi Au moins ramène-moi Si loin que tu sois Peut-être que tu l'as pas remarqué Je suis là, derrière toi Alors ramène-moi Peut-être que tu m'as pas remarqué Je suis là, ramène-moi

Но ты хотя бы позови меня! Без тебя меня больше нет! С тех пор, как ты ушла, Я потерян, потерялся вместе с тобой. Верни меня, Как бы далеко ты ни была! Может быть, ты и не заметила, Что я здесь, за твоей спиной! Так верни меня! Может быть, ты и не заметила, Что я здесь! Верни меня!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому