Песня La nuit с переводом на русский | Группа salvatore adamo | Альбом Les Indispensables de Salvatore Adamo | Английский по песням S

Salvatore adamo

Les Indispensables de Salvatore Adamo

La nuit French

1 unread messages
Si je t’oublie pendant le jour Je passe mes nuits à te maudire Et quand la lune se retire J’ai l’âme vide et le cœur lourd

Даже если я забываю тебя днём, То провожу ночи, проклиная тебя И когда луна скрывается, Я остаюсь с пустой душой и тяжёлым сердцем
2 unread messages
La nuit tu m’apparais immense Je tends les bras pour te saisir Mais tu prends un malin plaisir À te jouer de mes avances

Ночь кажется мне бесконечной, Я протягиваю руки, чтобы схватить тебя Но ты получаешь злое удовольствие, Смеясь над моими попытками
3 unread messages
La nuit… je deviens fou Je deviens fou

Ночью я схожу с ума, Я схожу с ума
4 unread messages
Et puis ton rire fend le noir Et je ne sais plus où chercher Quand tout se tait, revient l’espoir Et je me reprends à t’aimer

А потом твой смех исчезает в темноте, И я уже не знаю, где искать Когда всё молчит, возвращается надежда И я снова тебя люблю
5 unread messages
Tantôt tu me reviens fugace Et tu m’appelles pour me narguer Et chaque fois mon sang se glace Ton rire vient tout effacer

Скоро ты вернёшься ко мне на миг, И позовёшь меня, чтобы посмеяться надо мной Но каждый раз, когда моя кровь холодеет, Твой смех снова исчезает
6 unread messages
La nuit… je deviens fou Je deviens fou

Ночью я схожу с ума, Я схожу с ума
7 unread messages
Le jour dissipe ton image Et tu repars je ne sais où Vers celui qui te tient en cage Celui qui va me rendre fou

Днём твой образ растворяется, И ты уходишь, я не знаю, куда, К тому, кто запирает тебя в клетке К тому, кто сведет меня с ума
8 unread messages
La nuit… je deviens fou Je deviens fou

Ночью я схожу с ума, Я схожу с ума

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому