Песня Vers toi с переводом на русский | Группа salvatore adamo | Альбом La part de l'ange | Английский по песням S

Salvatore adamo

La part de l'ange

Vers toi French

1 unread messages
Comme un marin loin de la mer J'ai senti s'ouvrir un grand vide en moi Et j'ai eu peur de l'hiver Comment le passer sans toi ?

Как мореплаватель вдали от моря, Я чувствовал, как бездна разверзается внутри меня, И я боялся зимы – Как пережить её без тебя?
2 unread messages
Comme un marin loin de la mer Je savais au moins que tu existais Et qu'au bout de mes déserts Patiemment tu m'attendais

Как мореплаватель вдали от моря, Я, по крайней мере, знал, что ты существуешь И что у края моей пустыни Ты терпеливо меня ждёшь.
3 unread messages
Et j'ai jeté les souvenirs tout rouillés d'habitude J'ai brûlé quelques rêves qui m'avaient retardé J'ai quitté mes sentiers bordés de solitude Jusqu'au cœur de la ville droit devant j'ai marché

И я отбросил воспоминания, проржавевшие от обыденности, Я сжёг мечты, которые задерживали меня, Я покинул свои дороги, ограждённые одиночеством, Я шёл к центру города, прямо, вперёд.
4 unread messages
Vers toi, j'ai marché vers toi Sans douter de moi Jusqu'au bout de mon être Vers toi, j'ai marché vers toi Droit devant vers toi Sûr de te reconnaître

К тебе, я шёл к тебе, Не зная сомнений, К самому краю своего бытия. К тебе, я шел к тебе, Только вперёд, к тебе, Уверенный, что смогу узнать тебя.
5 unread messages
Et j'ai fouillé chaque étoile, chaque îlot oublié J'ai franchi des frontières, j'ai traversé des ponts Qui ne menaient à rien qu'à des terres brûlées J'ai attendu mille trains dans des gares sans nom

И я обыскал каждую звезду, каждый забытый островок, Я нарушал границы, я проходил через мосты, Которые вели только к выжженным землям, Я ждал тысячи поездов на безымянных вокзалах.
6 unread messages
Comme un marin loin de la mer J'ai senti grandir ton absence en moi Mais tu m'avais marqué au fer Sur toute ma peau je te sentais

Как мореплаватель вдали от моря, Я чувствовал, как растёт внутри меня ощущение твоего отсутствия. Но ты калёным железом выжгла на мне клеймо, Всей кожей я чувствовал тебя.
7 unread messages
Comme un marin loin de la mer Les yeux fermés je t'imaginais Ton parfum était dans l'air Du bout des doigts je te touchais

Как мореплаватель вдали от моря, С закрытыми глазами, я представлял тебя, Твой запах был в воздухе, Кончиками пальцев я касался тебя.
8 unread messages
Et je t'ai inventée, modelée de mes mains Projetée en couleurs, sur l'écran des mes nuits Je t'ai pensée si fort, que tu t'incarnes enfin Pour m'offrir un sourire et rallumer ma vie

И я придумал тебя, вылепил своими руками, Проецировал в цвете на экран своих ночей, Я думал о тебе так сильно, что ты наконец воплотилась, Чтобы улыбнуться мне и осветить мою жизнь.
9 unread messages
Vers toi, j'ai marché vers toi Sans douter de moi Jusqu'au bout de mon être Vers toi, j'ai marché vers toi Droit devant vers toi Sûr de te reconnaître

К тебе, я шёл к тебе, Не зная сомнений, К самому краю своего бытия. К тебе, я шел к тебе, Только вперёд, к тебе, Уверенный, что смогу узнать тебя.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому