Песня Lâche pas ton rêve с переводом на русский | Группа salvatore adamo | Альбом La part de l'ange | Английский по песням S

Salvatore adamo

La part de l'ange

Lâche pas ton rêve French

1 unread messages
Lâche pas ton rêve Lâche pas ton rêve Mon petit Garde sa fleur Dans ton cœur Lâche pas ton rêve Lâche pas ton rêve Mon enfant Prends ton temps Profites-en

Не оставляй свою мечту, Не оставляй свою мечту, Мой мальчик, Сохрани в своём сердце Её цветение! Не оставляй свою мечту, Не оставляй свою мечту, Мой мальчик, Помедли, Вкуси её сполна!
2 unread messages
Va éteins vite la télé On peut très bien se passer De ses sales nouvelles Laisse s’empoigner les grands Pour leur or, pour leur argent C’est toujours pareil Tu en as déjà trop vu Des images qui te remuent Qui te donnent un haut-le-cœur Des gens qui se tapent dessus Qui s’explosent dans les rues Dans un spectacle d’horreur

Пойди и выключи скорее телевизор: Можно прекрасно обойтись Без его грязных новостей. Пусть взрослые вцепляются друг в друга Ради своего золота, своих денег – Без разницы. Ты и так уже видел слишком много кадров, Вызвавших у тебя Отвращение и тошноту: Люди, которые бьют друг друга, Которые взрывают себя на улицах – Это ужасное зрелище!
3 unread messages
Lâche pas ton rêve Lâche pas ton rêve Mon petit Accroche-toi, Envole toi Ferme les yeux sur la laideur Peins le monde à tes couleurs Ta palette est bien plus belle Il est joli ton dessin Où les hommes se tiennent la main Pour une ronde fraternelle

Не оставляй свою мечту, Не оставляй свою мечту, Мой мальчик! Зацепись за нее, взлети, Закрой глаза на уродство, Раскрась мир своими красками! Твоя палитра гораздо красивее! И до чего же хорош твой рисунок, На котором люди держатся за руки В братском хороводе!
4 unread messages
Dis-toi que les gens sont bons Et qu’ils savent ce qu’ils font Et qu‘il n’y a pas la guerre Qu’ils s’entraident avec amour Se soutiennent tour à tour Pour sortir de leur misère

Скажи себе, что люди добры И знают, что делают, И что нет войны, Что они с любовью приходят другу на помощь, Поддерживают друг друга, Чтобы миновали все несчастья.
5 unread messages
Si en regardant les cieux Tu jouais à parler à Dieu Dis-lui, mets-le au courant Que les hommes n’ont pas trouvé mieux Pour montrer comme ils sont pieux De se battre en le priant

Если, глядя на небеса, Ты, как бы играя, заговоришь с Богом, Скажи ему, просвети его, Что люди не нашли ничего лучше, Чем показать, как они благочестивы, Ведь они сражаются, молясь ему.
6 unread messages
Lâche pas ton rêve Lâche pas ton rêve Mon petit Accroche-toi, envole-toi Lâche pas ton rêve Lâche pas ton rêve Mon enfant

Не оставляй свою мечту, Не оставляй свою мечту, Мой мальчик! Зацепись за нее, взлети, Не оставляй свою мечту, Не оставляй свою мечту, Мой мальчик!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому