Песня Le féminin sacré с переводом на русский | Группа salvatore adamo | Альбом La part de l'ange | Английский по песням S

Salvatore adamo

La part de l'ange

Le féminin sacré French

1 unread messages
Encore un cas désespéré Où le féminin sacré Est mis à mal et confronté Au masculin inadapté

Вот еще один безнадежный случай, когда священное женское начало страдает, столкнувшись с неприспособленным к нему мужским.
2 unread messages
Elle rêvait d’infini, d’immensité pour deux Regardait les étoiles et soupirait des vœux Elle voulait avant tout vieillir auprès de lui Gagner le pari fou de l’aimer tout une vie

Она мечтала о бесконечности, о бескрайнем просторе для них двоих, она смотрела на звезды и, затаив дыхание, загадывала желания. Больше всего она хотела дожить до старости рядом с ним, выиграть безумное пари: любить его всю жизнь.
3 unread messages
Il voulait lui offrir tout l’or de l’univers Il parlait de trésors enfouis au fonds des mers Ce rêve inassouvi de puissance et de gloire Dressé entre elle et lui a gâché leur histoire

Он хотел подарить ей всё золото вселенной, он говорил о сокровищах, погребенных на дне морском, и эта неутоленная мечта о власти и славе, вставшая между ею и им, отравила их любовь.
4 unread messages
Encore un cas désespéré Où le féminin sacré Est mis à mal et confronté Au masculin inadapté

Вот еще один безнадежный случай, когда священное женское начало страдает, столкнувшись с неприспособленным к нему мужским.
5 unread messages
Lui pauvre béotien n’avait rien compris Mais toujours sûr de lui imposait son avis Arrachait sans regret les ailes des papillons Quand l’enfant s’attardait au fond de sa raison

Он, бедный тупица, так ничего и не понял, но, всегда уверенный в себе, навязывал свое мнение, без сожалений обрывал крылья бабочкам, когда в глубине его сознания запоздало просыпался ребенок.
6 unread messages
Elle a fait le vide dans son cœur dans sa tête Elle a repris ses fêtes, ses voyages, ses comètes, Le laissant dans son néant Sans faire d’éclats, tout doucement Elle est partie au petit jour Son balluchon trop plein d’amour

Она опустошила себе сердце и голову, она вновь вернулась к своим праздникам, своим путешествиям, своим кометам, оставив его в его ничтожестве, – потихоньку, не устраивая сцен, она ушла на рассвете, унося с собой свою котомку, наполненную с верхом любовью.
7 unread messages
Encore un cas désespéré Où le féminin sacré Est mis à mal et confronté Au masculin inadapté

Вот еще один безнадежный случай, когда священное женское начало страдает, столкнувшись с неприспособленным к нему мужским.
8 unread messages
Il est seul aujourd’hui Assis sur son tas d’or Il est triste et s’ennuie De celle qu’il aime encore

Он сегодня в одиночестве, сидит на своей куче золота, грустит и скучает по той, которую он еще любит.
9 unread messages
Elle a toujours pour elle L’infini, les étoiles Et des vœux à la pelle Qui parfois lui font mal

Она по-прежнему хранит для себя свою бесконечность, свои звезды и свои бесчисленные желания, которые иногда делают ей больно.
10 unread messages
Encore un cas désespéré Où le féminin sacré Est mis à mal et confronté Au masculin inadapté

Вот еще один безнадежный случай, когда священное женское начало страдает, столкнувшись с неприспособленным к нему мужским.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому