Песня Le souvenir du bonheur с переводом на русский | Группа salvatore adamo | Альбом La grande roue | Английский по песням S

Salvatore adamo

La grande roue

Le souvenir du bonheur French

1 unread messages
J’attendrai s’il le faut Que tu te sois grisée De mille délices Et si tu tombais de haut Après t’être brûlée À quelque maléfice Je serai là Pour poser un baiser Sur tes cicatrices

Я буду ждать, если надо, Чтобы ты захмелела От тысячи удовольствий, А если ты упадешь с высоты, Обжегшись О какую-нибудь ворожбу, Я буду рядом, Чтобы оставить поцелуй На твоих шрамах.
2 unread messages
J’attendrai s’il le faut Que tu vives d’autres vies À ta démesure Toi qui es comme l’eau Toi qui es poésie Et immensité pure De ciel et de mer Toi qui poursuis tes rêves Au vent de l’aventure

Я буду ждать, если надо, Чтобы ты прожила другие жизни Со своим размахом и излишествами, Ведь ты подобна воде, Ты – поэзия, В тебе безграничность Неба и моря, Ты следуешь за своими мечтами По ветру странствий.
3 unread messages
C’est le temps qui décrète Qui reste et qui s’en va Tu es là dans ma tête Tu ne me quittes pas Le souvenir du soleil Peut encore vous brûler J’ai le cœur au chaud pareil Car je t’ai rencontrée

Кому остаться, а кому уйти – Определяет время. Ты здесь, в моих мыслях, Ты не покидаешь меня. Даже воспоминание о солнце Может снова вас обжечь… Так и у меня тепло на сердце, Ибо я повстречал тебя.
4 unread messages
Le souvenir du bonheur Est encore du bonheur

Воспоминание о счастье – Тоже счастье.
5 unread messages
J’attendrai s’il le faut De mirage en miroir Dans l’espace indicible Au bord de ce chaos Où la raison s’égare Là où tout est possible Mais les certitudes rares Qu’une vague te ramène Sur le quai du départ

Я буду ждать, если надо, В мираже и в зеркале, В непередаваемом космосе На краю этого хаоса, Где разум плутает, Где всё возможно, Но есть и редкие моменты уверенности, Что волна тебя вернет На пристань, с которой ты отплыла.
6 unread messages
C’est le temps qui décrète Qui reste et qui s’en va Tu es là dans ma tête Tu ne me quittes pas Le souvenir du soleil Peut encore vous brûler J’ai le cœur au chaud pareil Car je t’ai rencontrée

Кому остаться, а кому уйти – Определяет время. Ты здесь, в моих мыслях, Ты не покидаешь меня. Даже воспоминание о солнце Может снова вас обжечь… Так и у меня тепло на сердце, Ибо я повстречал тебя.
7 unread messages
Le souvenir du bonheur Est encore du bonheur Le souvenir du bonheur Est encore du bonheur

Воспоминание о счастье – Тоже счастье. Воспоминание о счастье – Тоже счастье.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому