Песня Des belles personnes с переводом на русский | Группа salvatore adamo | Альбом La grande roue | Английский по песням S

Salvatore adamo

La grande roue

Des belles personnes French

1 unread messages
Tiens le facteur qui sonne Les nouvelles sont-elles bonnes Un p’tit café, un p’tit verre Et v’là déjà sa casquette à l’envers Fernand qui téléphone En passant par Boston Pour le 22 à Asnières C’est vrai qu’ le progrès faut s’y faire ?

В дверь звонит почтальон. «Что нового? Все в порядке?» Кофе? Винца? Вот и фуражка съехала на бок. А вот звонит Фернан Проездом из Бостона, 22-го он будет в Аньере: «А нужно ли гнаться за прогрессом?»
2 unread messages
Les écoliers ânonnent Quelques poèmes choisis L’instituteur sermonne Un cancre encore endormi Qui rêve à la p’tite Julie

Школьники еле мямлят Заданные на дом стихи, Учитель журит Отстающего: тот никак не проснется И в мыслях весь о Жюли …
3 unread messages
Des belles personnes Des belles personnes Mais la machine machine Broie les gens et les lamine Fais gaffe à la machine Des belles personnes Des belles personnes Les robots sont dans l’usine Et v’là l’travail qui s’débine Welcome to the machine

Прекрасные люди Прекрасные люди А маховик все крутится И ломает, и плющит людей. Берегись маховика! Прекрасные люди Прекрасные люди А на заводе теперь роботы И вот прощай работа, Пожалуйте в маховик
4 unread messages
V’là l’Angélus qui sonne Et l’bedeau qui bedonne La rue d’Église bouchonne Et Monsieur l’agent qui sanctionne V’là ma voisine polissonne Qui se pomponne et chantonne Et les amants s’abandonnent En gestes dont rêvent les nonnes Les Tati qui tatonnent Les Duraton qui en font des tonnes Les Lamoureux et leur bonne Et l’farceur qui s’bidonne En taquinant la caissière Qui additionne de travers

Вот звонят к Ангелу Господню А ризничий все телом добреет… У церкви на улице — пробка И штрафы берет полицейский… А вот моя озорная соседка Прихорашивается, что-то напевая… А эта парочка забылась в порыве страсти На зависть монашкам… Тати все в своих поисках, Дюратоны лезут из кожи вон, Вот Ламурё с их служанкой, А остряк смеется до упаду, Дразня кассиршу, Что запуталась в счете …
5 unread messages
Des belles personnes Des belles personnes Mais la machine machine Broie les gens et les lamine Fais gaffe à la machine Des belles personnes Des belles personnes Les robots sont dans l’usine Et v’là l’travail qui s’débine Welcome to the machine

Прекрасные люди Прекрасные люди А маховик все крутится И ломает, и плющит людей. Берегись маховика! Прекрасные люди Прекрасные люди А на заводе теперь роботы И вот прощай работа, Пожалуйте в маховик
6 unread messages
Des belles personnes

Какие люди!
7 unread messages
Le paysan qui moissonne Et le bûcheron qui tronçonne Mais la machine machine Broie les gens et les lamine Fais gaffe à la machine Des belles personnes Le tailleur qui façonne Et le maçon qui maçonne Les robots sont dans l’usine Et v’là l’travail qui s’débine Welcome to the machine Le clairon qui claironne Mais lui ne manque à personne Des belles personnes Des belles personnes

Крестьянин жнет хлеб, Лесоруб рубит лес… А маховик все крутится, Ломает и плющит людей. Берегись маховика! Прекрасные люди Портной кроит, Каменщик строит А на заводе теперь роботы И вот прощай работа, Пожалуйте в маховик Горнист трубит… Но он здесь лишний Прекрасные люди Прекрасные люди

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому