Allez viens c'est jour de fête
Célébrons n'importe quoi
Tout ce qui nous passe par la tête
Et puis tiens, pourquoi pas toi et moi
Иди же сюда! Сегодня праздник!
Давай праздновать… что придется,
Всё, что нам придет в голову!
Ну, например, почему бы не нас с тобой?
2
unread messages
Allez viens on fait la fête
A la chance d'être tous les deux
Et à cet amour qui s'entête
A vouloir peindre le ciel en bleu
Même quand il pleut
Давай же отпразднуем
То, что нам так повезло и мы вдвоем!
И эту любовь, упрямо желающую
Красить небо в голубой цвет,
Даже если дождь…
3
unread messages
Tiens donc il pleut
Comme ce jour là
Souviens-toi
La rue coulait
Sous nos pas
Et tu marchais
Droit vers moi
Смотри-ка, и правда дождь!
Как в тот день –
Помнишь? –
Когда улица текла
Под нашими ногами
И ты шагала
Прямо ко мне…
4
unread messages
Non nous n'étions pas à Brest
Et tu ne t'appelles pas Barbara
J'ai osé poser ma veste
Sur tes jolies épaules et ta robe lilas
Нет, мы были не в Бресте
И тебя зовут не Барбара…
Я осмелился укрыть своей курткой
Твои красивые плечи и сиреневое платье,
5
unread messages
Et sur les pavés mouillés
Tu riais aux éclats t'accrochant à mon bras
J'ai proposé un café
Tu m'as dit "on se quitte là"
"je ne vous connais pas"
И на мокрой мостовой
Ты хохотала, повиснув на моей руке…
Я предложил чашку кофе,
А ты сказала: «Простимся здесь»,
«Я с вами не знакома»…
6
unread messages
Allez viens on fait la fête
A ce coup de cœur du hasard
Qui a voulu payer sa dette
Il nous devait ce verre au même bar
Давай же отпразднуем
Эту прихоть случая,
Пожелавшего вернуть свой должок:
Он ведь был нам должен эту рюмку в том самом баре…
7
unread messages
Et te voilà
J'y croyais pas
Emmène-moi
Je suis resté sans voix
И вот ты оказалась передо мной…
Я глазам своим не верил…
«Возьми меня с собой»… –
Я так и онемел!
8
unread messages
Fêtons quelques souvenirs
Notre premier baiser
Après des jours, des mois
D'innocence et de soupirs
Et toi qui oses me dire
Qu'as-tu pensé de moi?
Отпразднуем кое-какие воспоминания:
Наш первый поцелуй
После дней и месяцев
Невинности и вздохов
И тебя, решающуюся меня спросить:
«Что ты обо мне подумал?»
9
unread messages
Et puis célébrons la vie
Ses moments merveilleux
Qui entrouvrent le ciel
Ces éclats de paradis
Qui font que dans tes yeux
Je retrouve mon soleil
А еще отпразднуем жизнь,
Ее чудесные моменты,
Когда приоткрывается небо, –
Эти осколки рая,
Благодаря которым в твоих глазах
Я обретаю свое солнце…
10
unread messages
Et si on fêtait la terre
Qui tourne comme elle peut
En ces temps de folies
Tiens célébrons ce mystère
Cet instant fabuleux
Qui voit fleurir la vie
А не устроить ли нам праздник Земли,
Которая вертится, как может,
В эти моменты безумств?
Давай отпразднуем эту тайну,
Это волшебное мгновение,
В которое расцветает жизнь!
11
unread messages
Fêtons l'enfant qui s'en vient
Qui aura les yeux clairs
De grand-mère qui s'en va
Fêtons tes rêves et les miens
Qui me donnent la lumière
Et qui guident nos pas
Давай устроим праздник в честь ребенка,
Появляющегося следом!
У него будут светлые глаза уходящей бабушки…
Отпразднуем мечты – и твои, и мои,
Дарящие мне свет
И ведущие нас по жизни!
12
unread messages
Tiens fêtons ce musicien
Qui fait tourner la rue
D'un air d'accordéon
Fêtons tous ces petits riens
Toutes ces joies retenues
Dont on fait les chansons
Давай еще устроим праздник в честь этого музыканта,
Заставляющего улицу кружиться
Под звуки его аккордеона!
Отпразднуем все мелочи и пустяки,
Все радости, которые удержались в памяти
И из которых делаются песни!
13
unread messages
Allez viens c'est jour de fête
Au calendrier rien de marrant
Mais plutôt que la sainte discrète
Qu'on ne connaît ni d'Eve ni d'Adam
Fêtons la vie
Et vive nous deux
hum, hum,hum!
Ну, давай же! Сегодня праздник,
Хоть в календаре нет ничего интересного,
Но, чем отмечать день какой-нибудь незаметной святой,
О которой мы и слыхом не слыхивали,
Лучше устроим праздник жизни!
Да здравствуем мы вдвоем!
М-м-м!