Песня Le jour où la pluie viendra с переводом на русский | Группа salvatore adamo | Альбом Adamo chante Bécaud | Английский по песням S

Salvatore adamo

Adamo chante Bécaud

Le jour où la pluie viendra French

1 unread messages
Le jour où la pluie viendra Nous serons, toi et moi Les plus riches du monde Les plus riches du monde Les arbres, pleurant de joie Offriront dans leurs bras Les plus beaux fruits du monde Les plus beaux fruits du monde Ce jour-là

В тот день, когда дождь пойдет, Нас с тобой счастье ждёт! Будем мы всех богаче, Всех на свете богаче! Ведь каждая ветка плод, Словно дар, поднесет Нам, от радости плача! Быть не может иначе В этот день!
2 unread messages
La triste, triste terre rouge Qui craque, craque à l´infini Les branches nues que rien ne bouge Se gorgeront de pluie, de pluie Et le blé roulera par vagues Au fond de greniers endormis Et je t´enroule-roulerai de bagues Et de colliers jolis, jolis

Сухая рыжая земля, Такая грустная на вид, В иссохших ветках тополя – Целебный дождь их напоит! И так же, как зерно рекой В амбар польет волну свою, Так я тебя цепочкой золотой И ожерельем обовью!
3 unread messages
Le jour où la pluie viendra Nous serons, toi et moi Les fiancés du monde Les plus riches du monde Les arbres, pleurant de joie Offriront dans leurs bras Les plus beaux fruits du monde Les plus beaux fruits du monde Ce jour-là...

В тот день, когда дождь пойдет, Нас с тобой счастье ждёт! Будем мы всему свету Женихом и невестой! Ведь каждая ветка плод, Словно дар, поднесет Нам, от радости плача! Быть не может иначе В этот день!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому