Песня Des mots dans le vent с переводом на русский | Группа salvatore adamo | Альбом L'amour n'a jamais tort | Английский по песням S

Salvatore adamo

L'amour n'a jamais tort

Des mots dans le vent French

1 unread messages
Que puis-je encore dire au vent Il m’a connu délirant En mots d’amour tant et tant Le vent

Что еще я могу сказать ветру? Он знал меня, когда я бредил Словами любви… он слышал их так много, Ветер…
2 unread messages
Que dois-je dire à la mer Quand elle me voit solitaire Elle était dans tes yeux clairs La mer

Что я должен сказать морю Теперь, когда оно видит меня одиноким? Оно было в твоих ясных глазах, Море…
3 unread messages
A-t-on lu toutes mes prières Dans des bouteilles de misère Échouées sur le sable clair Désert

Прочел ли кто-то мои мольбы В бутылках, зовущих на помощь, Выброшенных волнами на пустынный Белый песок?
4 unread messages
Que puis-je encore dire au temps Ah le bel indifférent Qui laisse mourir les serments Le temps

Что еще я могу сказать времени? Ах, равнодушный красавец, Дающий чувствам умереть, Время…
5 unread messages
Il s’égrénait doucement Je rêvais en l’ignorant Oui mais tout en me berçant Le temps

Оно медленно утекало, Я мечтал, не задумываясь о нем, Да, но, убаюкивая меня, Время
6 unread messages
A tout couvert de poussière À chaque étoile qui se perd Il m’a laissé en jachère J’attends

Покрыло всё пылью На каждой блуждающей звезде… Оно оставило меня незасеянным полем… Я жду,
7 unread messages
De voir fleurir au désert Des roses et des primevères Dans les chansons lalalère Dans l’air

Когда в пустыне расцветут Розы и подснежники Под «тра-ля-ля», Разлитые в воздухе…
8 unread messages
Et tous ces mots sur ma vie En lettres d’or ou de suie Peut-être l’ai-je trahie ? Ma vie

И все эти слова о моей жизни, Написанные то золотом, то сажей… Может быть, я изменил ей, Своей жизни?
9 unread messages
Et tous ces mots aux absents Qui résonnent dans la maison vide Où j’ai vécu chrysalide Avant

И все эти слова ушедшим, Отдающиеся эхом в пустом доме, Где я жил прежде Куколкой бабочки…
10 unread messages
Mais je garde un cahier d’enfant Une plume d’engoulevent L’encre du soleil levant D’avant

Но я храню свою детскую тетрадь, Птичье перо, Чернила восходящего солнца Прежних времен,
11 unread messages
Avant quand je rêvais en bleu Avant quand j’avais le feu Et le bonheur dans les yeux Avant

Времен лазурных мечтаний, Когда во мне был огонь, А в глазах – счастье… Прежде…
12 unread messages
J’en ai quelques gouttes encore Pour quelques mots sur l’aurore Où tu reviendras à bord À bord...

Во мне есть его еще несколько капель, Ради нескольких слов о заре, Той заре, когда ты поднимешься на борт, На борт…
13 unread messages
Que puis-je encore dire au vent Il m’a connu délirant En mots d’amour tant et tant Le vent

Что еще я могу сказать ветру? Он знал меня, когда я бредил Словами любви… он слышал их так много, Ветер…
14 unread messages
Que dois-je dire à la mer Quand elle me voit solitaire Elle était dans tes yeux clairs La mer

Что я должен сказать морю Теперь, когда оно видит меня одиноким? Оно было в твоих ясных глазах, Море…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому