eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
S
Salvatore adamo
L'amour n'a jamais tort
Les jours passent
French
1
unread messages
Les jours passent, certains volent Certains fleurissent de tes sourires D’autres se traînent et se désolent De n’avoir plus rien à offrir
Перевод
Дни проходят, пролетают, Твоей улыбкой порой цветут, А иные тоскливо не знают, Что хорошего принесут.
2
unread messages
Les jours passent, certains volent D’autres oublient même de finir Allumant des promesses folles Qu’il faudra tenir ou mourir
Перевод
Пролетают птичьей стаей, А иным словно нет конца, Тем, когда мы клятвы бросаем, Не боясь потерять лица.
3
unread messages
En coulant avec les gondoles Dans Venise qui s’enlise Ou rentrer dans nos mégapoles Histoire de sauver la mise
Перевод
Не сдержим – и наши гондолы Уйдут с Венецией вместе на дно, Или скроемся в свой мегаполис, Если выиграть не дано…
4
unread messages
Les jours passent, certains volent Ceux que l’on vit les yeux dans les yeux Quand tout est dit sans paroles Ah les jours heureux
Перевод
Дни проходят, время мчится, Но глаза в глаза смотрим мы, И без слов всё говорится… О, вы, счастья дни!
5
unread messages
Les jours passent, certains chantent Quand nous rions en voyant qu’il pleut Et qu’après la longue attente Nous revoilà nous deux
Перевод
Дни летят под песен звуки. Если дождь, мы о солнце поём, А после долгих дней разлуки Мы вместе, мы вдвоём!
6
unread messages
Les jours passent, certains volent Les jours d’amour, bien trop courts
Перевод
Дни проходят, пролетают… Всех короче дни любви…
7
unread messages
Les jours passent, certains sombrent Aux récifs des malentendus Et nous laissent en décombres Corps et âme perdus
Перевод
Дни иные погибают, Коль на рифы любовь заплыла, И в обломки превращают Души и тела.
8
unread messages
Les jours passent, et s’affolent Quand la magie ne répond plus Quand la vie se traîne et s’étiole Jusqu’à nous porter disparus
Перевод
А иным дням нет покоя, Коль волшебство из них ушло И жизни счастье золотое Растеряло свое тепло.
9
unread messages
Certains ont un souffle léger Juste un poème qu’on déclame Et même s’ils ne font que passer Ils laissent le soleil dans l’âme
Перевод
Есть с легким дыханием дни, Будто кто-то стихи читает. Пусть всего лишь мелькнули они – Столько света в душе оставляют!
10
unread messages
Les jours passent, certains volent Les jours d’amour, bien trop courts
Перевод
Дни проходят, пролетают… Всех короче дни любви…
11
unread messages
Les jours passent, certains volent Ceux que l’on vit les yeux dans les yeux Quand tout est dit sans paroles Ah les jours heureux
Перевод
Дни проходят, время мчится, Но глаза в глаза смотрим мы, И без слов всё говорится… О вы, счастья дни!
12
unread messages
Les jours passent, certains chantent Quand nous rions en voyant qu’il pleut Et qu’après la longue attente Nous revoilà nous deux
Перевод
Дни летят под песен звуки. Если дождь, мы о солнце поём, А после долгих дней разлуки Мы вместе, мы вдвоём!
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому