Песня Et tant d'amour с переводом на русский | Группа salvatore adamo | Альбом Si vous saviez... | Английский по песням S

Salvatore adamo

Si vous saviez...

Et tant d'amour French

1 unread messages
J'ai des souvenirs de soirs d'été Au pays béni de mon enfance On se retrouvait au « Grand café » Au jardin, sur la piste de danse

Я вспоминаю летние вечера В благословенном краю своего детства… Все собирались в «Гран Кафе» В парке, на танцплощадке.
2 unread messages
Et dès que les lampions s'allumaient D'un sourire on faisait connaissance Car bien sûr les gens se saluaient Mais c'est un détail sans importance

И, как только зажигались фонарики, Одной улыбки хватало, чтобы познакомиться. (Так как, конечно, люди приветствовали друг друга, Но это уже несущественная подробность).
3 unread messages
Y'avait les dauphins qui jouaient Y'avait les parents qui dansaient Et les amis levaient leurs verres au ciel Y'avait les enfants qui couraient Entre les jupes qui volaient Et c'est vrai nous n'avions jamais sommeil

Играла группа «Дельфины», Родители танцевали, И друзья поднимали вверх бокалы… Детишки бегали среди колыхающихся юбок, И нам, и в самом деле, никогда не хотелось спать!
4 unread messages
Et tant d'amour et tant d'amour Et la vie promettait monts et merveilles Et tant de joie, ah cette joie ! Allez savoir pourquoi plus rien n'est pareil

И столько было любви, столько любви!.. И жизнь обещала златые горы! И столько было радости! Ах, какая была радость!.. И почему только всё теперь совсем не так?..
5 unread messages
Pourquoi direz vous tant d'amertume ? Cette nostalgie de vieux largué Qui met encore sont plus beau costume Pour se promener dans son passé

Почему столько горечи в том, что вы говорите? Везде ностальгия старого губошлёпа, Который еще напяливает свой лучший костюм, Чтобы отправиться на прогулку в прошлое…
6 unread messages
Nous n'avions pas mesuré notre chance Nous pensions que le rêve allait durer Et tout ce bonheur Dont nous faisions bombance Nous aurions tant aimé vous le léguer

Мы даже не понимали, сколько удачи выпало на нашу долю! Мы думали, что мечта будет длиться вечно, И всё это пиршество счастья – Как бы нам хотелось передать его вам!
7 unread messages
Y'avait les dauphins qui jouaient Y'avait les parents qui dansaient Et les amis levaient leurs verres au ciel Y'avait les enfants qui couraient Entre les jupes qui volaient Et c'est vrai nous n'avions jamais sommeil

Играла группа «Дельфины», Родители танцевали, И друзья поднимали вверх бокалы… Детишки бегали среди колыхающихся юбок, И нам, и в самом деле, никогда не хотелось спать!
8 unread messages
Et tant d'amour et tant d'amour Et la vie promettait monts et merveilles Et tant de joie, ah cette joie ! Allez savoir pourquoi plus rien n'est pareil

И столько было любви, столько любви!.. И жизнь обещала златые горы! И столько было радости! Ах, какая была радость!.. И почему только всё теперь совсем не так?..
9 unread messages
Et tant d'amour Et tant d'amour ... Et tant de joie, ah cette joie !

И столько было любви, столько любви!.. И столько было радости! Ах, какая была радость!..

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому