Песня Si vous saviez с переводом на русский | Группа salvatore adamo | Альбом Si vous saviez... | Английский по песням S

Salvatore adamo

Si vous saviez...

Si vous saviez French

1 unread messages
Vous qui lisez là Sur le banc de bois Vous qui patientez Vous qui rêvassez Vous attendez qui ? Vous attendez quoi ? Que fais-je donc ici ? Si ce n'est pas moi

Вы сидите там на лавочке И читаете – В терпеливом ожидании, В мечтательности… Кого вы ждете? Чего вы ждете? А что здесь делаю я, Если вы не меня ждете?
2 unread messages
Si vous daignez lever les yeux Sur moi, même si ça ne se fait pas Vous comprendriez peut-être mieux Penchez-vous sur mon cas

Если вы соизволите поднять глаза На меня, хотя так поступать и не принято, Вы, может быть, лучше бы это поняли. Отвлекитесь же на меня!
3 unread messages
Si vous saviez, si vous saviez Ce que j'ose en rêve Vous me fuiriez, me maudiriez Mais du bout des lèvres Vous murmureriez mon prénom D'un désir inavouable Vous passeriez enfin le pont De mon château de sable

Если бы вы знали, если бы вы знали, На что я осмеливаюсь в мечтах, Вы бы убежали от меня, прокляли бы меня! Но… едва слышно Вы, может быть, шептали бы моё имя, Поддавшись постыдному желанию, И вы, наконец, перешли бы мост, Ведущий к моему зАмку из песка.
4 unread messages
Si vous saviez, si vous saviez Ce que j'ose en rêve

Если бы вы знали, если бы вы знали, На что я осмеливаюсь в мечтах!
5 unread messages
Ô vous l'inconnue Que vous êtes encore Oui vous que j'implore Dans ma solitude Ecoutez le vent Il vous parlera De vous et de moi Des choses que j'élude

О Незнакомка – А вы еще для меня незнакомка – Да, вы! Я умоляю вас В своем одиночестве: Слушайте ветер. Он расскажет вам О вас и обо мне… И о том, о чем я умалчиваю…
6 unread messages
J'aimerais vous dire vous êtes belle Mais vous condamneriez mon zèle Alors je garde tout pour moi Jusqu'à demain ou une autre fois

Я бы хотел сказать вам: вы прекрасны! Но вы, наверное, осУдите мою пылкость, Так что я сохраню всё это для себя… До завтра или до другого раза!
7 unread messages
Si vous saviez, si vous saviez Ce que j'ose en rêve Vous me fuiriez, me maudiriez Mais l'esprit en fièvre Vous voleriez jusqu'à chez moi Jusqu'à mon cœur desespéré Vous prendriez place dans mes bras Pour un amour beau à pleurer

Если бы вы знали, если бы вы знали, На что я осмеливаюсь в мечтах, Вы бы убежали от меня, прокляли бы меня! Но, воспламенившись духом, Вы, возможно, полетели бы в мой дом, К моему отчаявшемуся сердцу, И заняли бы место в моих объятиях Ради любви, прекрасной до слёз!
8 unread messages
Si vous saviez, si vous saviez Ce que j'ose en rêve Si vous saviez, si vous saviez Ce que j'ose en rêve Si vous saviez, si vous saviez Ce que j'ose en rêve

Если бы вы знали, если бы вы знали, На что я осмеливаюсь в мечтах… Если бы вы знали, если бы вы знали, На что я осмеливаюсь в мечтах… Если бы вы знали, если бы вы знали, На что я осмеливаюсь в мечтах!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому