Песня Claire с переводом на русский | Группа salvatore adamo | Альбом In French, please | Английский по песням S

Salvatore adamo

In French, please

Claire French

1 unread messages
Claire Dès que je te vois tout s’éclaire Il fait grand soleil sur la Terre La rime est facile Limite débile Mais Claire C’est moi qui t’ai appelée Claire Un triste et froid matin d’hiver Où crevant la grisaille Tu illuminais la pagaille

Клер, Стоит мне тебя увидеть – и всё озаряется светом, Земля сплошь залита солнцем! (Рифма лёгкая, Почти дебильная…) Но, Клер – Это ведь я сам назвал тебя Клер Одним грустным и холодным зимним утром, Когда, прорываясь через серый мрак, Ты освещала творящийся вокруг бедлам.
2 unread messages
Claire, Tu étais soudain la seule lumière Sur le pavé fleurissaient les primevères Tu peignais en douceur La rue à tes couleurs Et la foule dansait Et moi j’applaudissais Ô Claire, ô Claire !

Клер, Ты вдруг оказалась единственным источником света, На мостовой распускались подснежники, Ты потихоньку окрашивала улицу В свои цвета, Толпа танцевала, А я аплодировал. О Клер! О Клер!
3 unread messages
Claire, C’est vrai, tu as tout pour me plaire Mais je n’ passerai pas la frontière Qui sépare tes vingt ans De mes cheveux d’argent

Клер, У тебя есть всё, чтобы мне понравиться, это правда, Но я не перейду границу, Отделяющую твои двадцать лет От моих серебряных волос…
4 unread messages
Non! Je n’attends rien de toi, rassure-toi Te voir est déjà une chance pour moi Le matin à la même heure J’ai mon instant de bonheur Je vois la grâce passer Elle sera belle, ma journée Ô Claire, ô Claire !

Нет! Я ничего не жду от тебя, не беспокойся. Видеть тебя – уже удача для меня. Утром в один и тот же час Я получаю свой миг счастья. Я вижу саму Грацию, проходящую мимо меня, – И мой день будет прекрасным! О Клер! О Клер!
5 unread messages
Claire, Dans le métro je respire ton air Assis devant toi, je me terre Derrière mon bouquin Mon mine de rien Dans tes yeux j’ai vue sur la mer

Клер, В метро я вдыхаю твой воздух. Сидя перед тобой, я прячусь За своей книжкой, За своим безразличным видом… В твоих глазах – вид на море для меня.
6 unread messages
Claire, Je croyais qu’ pour toi je n’existais pas Merci pour ces mots qui m’ont laissé sans voix Tu te disais déçue Qu’on ne se reverrait plus Que tu changeais de ligne Pour un boulot plus digne De tes rêves, Ô Claire!

Клер, Я думал, что для тебя не существую… Спасибо за те слова, от которых я потерял дар речи: Ты сказала, что сожалеешь, Но мы больше не будем видеться: Ты будешь ездить по другой линии метро Ради работы, более достойной Твоей мечты… О Клер!
7 unread messages
Claire, Que celui qui est dans ton cœur Puisse t’apporter tous les bonheurs Et dire que dans l’émotion Je t’ai pas d’mandé ton vrai nom Mais Claire, C’est vraiment un joli nom, Claire

Клер, Пусть тот, кем занято твоё сердце, Принесёт тебе много-много счастья! Подумать только: разволновавшись, Я даже не спросил у тебя твоё настоящее имя… Но Клер – это ведь на самом деле красивое имя… Клер…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому