O interpret my soul to me!
Give me no truth, no sight, no road.
О, объясни мне мою душу!
Я не прошу ни правды, ни просвета, ни пути.
2
unread messages
Mother of things impossible,
Sister of what can never be,
Thou whose closed lips will never tell
The words whose lack is misery
Матерь невероятного,
Сестра того, чего не может быть,
Ты, чьи сомкнутые губы не признесут
Тех слов, которых не услышать горько.
3
unread messages
Sit by my side while I ignore.
Smile by my ignorance of thee,
And my lost solitude restore.
Подсядь ко мне, пока я безразличен,
Улыбнись моему безразличию к тебе
И верни мне утраченное уединение.
4
unread messages
Oh, life is sad as things unwilled,
Love is the day that never comes
To those blind as my soul, and filled
О, жизнь печальная свершается невольно,
Любовь — тот день, который не настанет
Для тех, кто слепы, как моя душа, кто слышит
5
unread messages
With that pressage of coming drums
When the city shall fall, that haunts
The inner vision whose night hums
In us while death startingly chaunts.
Неминуемо наступающие барабаны,
Предвестие падения города, что тревожит
Внутренний взор, и гулкий рокот его ночи
Внутри нас, пока смерть прерывисто бормочет.
6
unread messages
O interpret my soul to me!
Give me no truth, no sight, no road,
But take from me the misery
Of consciousness and the unseen goal
Of seeking ever what doth seem.
О, объясни мне мою душу!
Я не прошу ни правды, ни просвета, ни пути.
Но отведи от меня эту горечь
Сознания и невидимой цели,
Вечной погони за представлением.
7
unread messages
Lighten with being‑near my load!
O let me hold thy hand and dream!
Пребыванием рядом облегчи мою ношу!
Позволь мне держать твою руку и мечтать!