eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
S
Salvador sobral
Alexander Search
A day of sun
English
1
unread messages
And in a strange way undefined Lose in the one and living Whole The limit that I call my mind, The bounded thing I call my soul.
Перевод
И в несказуемом экстазе В живущем Целом растворится Предел мой, что зовётся «разум», И «я» — души моей граница.
2
unread messages
I love the things that children love Yet with a comprehension deep That lifts my pining soul above Those in which life as yet doth sleep.
Перевод
В пристрастьях детства мне с годами Значенье новое открылось, Поднялся я средь тех, кто замер, В ком жизнь ещё не пробудилась.
3
unread messages
All things that simple are and bright, Unnoticed unto keen‑worn wit, With a child's natural delight That makes me proudly weep at it.
Перевод
Люблю всё яркое, простое, Что хитрый ум не примечает, Люблю с ребяческим восторгом И слёзы гордые роняю.
4
unread messages
I love the heavens with a joy That makes me wonder at my soul, It is a pleasure nought can cloy, A thrilling I cannot control.
Перевод
Как мало мне для счастья надо — Взглянуть на небо в день погожий, И я почувствую отраду Всем существом своим, до дрожи.
5
unread messages
So stretched out here let me lie Before the sun that soaks me up, And let me gloriously die Drinking too deep of living's cup;
Перевод
Пустите! Прошлое отрину, Пред жадным солнцем лягу наземь И встречу славную кончину, Свой кубок жизни выпив разом;
6
unread messages
Be swallowed of the sun and spread Over the infinite expanse, Dissolved, like a drop of dew dead Lost in a super‑normal trance;
Перевод
В лучах горячих паром стану И вознесусь, ветрам послушный, Росинкой-невидимкой кану В безбрежный океан воздушный;
7
unread messages
And in a strange way undefined Lose in the one and living Whole The limit that I call my mind, The bounded thing I call my soul...
Перевод
И в несказуемом экстазе В живущем Целом растворится Предел мой, что зовётся «разум», И «я» — души моей граница.
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому