Песня Sehnsucht с переводом на русский | Группа saltatio mortis | Альбом Das zweite Gesicht | Английский по песням S

Saltatio mortis

Das zweite Gesicht

Sehnsucht German

1 unread messages
Dunkle Sehnsucht brennt in meinem Herzen Doch nur Leid und Not daraus entspringt Ich säe Liebe, ernte stets nur Schmerzen Nur noch der Tod von süßer Freiheit singt

Тёмное желание горит в моём сердце, Но только страдания и беды возникают от этого. Я сею любовь, жну всегда лишь боль, Только смерть ещё поёт о сладкой свободе.
2 unread messages
Schwarz und einsam, so will mein Weg mir scheinen Den nur erkennt, wer selbst ihn hat bereist Schert sich der Tod wer bald um mich wird weinen? Kalte Gräberfinger umklammern meinen Geist

Мрачный и одинокий, таким хочет казаться мой путь, Который познаёт лишь тот, кто сам его прошёл. Когда смерть уйдёт, кто вскоре будет меня оплакивать? Холодные руки могильщика обхватывают мою душу.
3 unread messages
Erinnerungen an die Zeit mit dir verblassen Auch wenn mein Herz im Fieber nach dir schreit Eng umschlungen wollen wir die Welt verlassen Scharfe Schwerterschneide uns zum Schluß befreit

Воспоминания о времени, проведённом с тобой, блекнут, Даже если моё сердце в лихорадке взывает к тебе. Крепко обнявшись, мы хотим покинуть этот мир, Острое лезвие меча наконец освобождает нас.
4 unread messages
In meiner Hand das Ende unserer Leiden Stehst Du vor mir, ist es zum Greifen nah Giftig und scharf sind meiner Schwerter Schneiden Deine weiße Haut so jung und wunderbar

В моей руке конец нашим страданиям. Если ты стоишь предо мной, то до него рукой подать. Отравленные и острые лезвия моих мечей, Твоя белая кожа так свежа и красива.
5 unread messages
Mit eisiger Stille wirst Du vom Tod empfangen Schwer wie noch nie wiegt das Schwert in meiner Hand Bittere Tränen benetzen meine Wangen Ein gewaltig Hieb durchtrennt Dein Lebensband

В леденящей тишине ты примешь смерть, Тяжёл, как никогда, меч в моей руке. Горькие слёзы увлажняют мои щёки, Сильный удар меча разрубает твою нить жизни.
6 unread messages
Mächte des Schicksals, könnt ihr mir vergeben? Ströme rotes Blut umfließen Deinen Leib Weiß und schön war er voll Lust und Leben Wärst nicht gewesen eines andren Weib

Роковые силы, вы сможете меня простить? Кровавые потоки омывают твоё тело, Белое и красивое, оно было полно страсти и жизни, Ты не стала бы другой.
7 unread messages
Bande und Fesseln sich unsrer Liebe wehrten Mächtig und stark doch im Tod sind sie besiegt Verzweiflung und Mut sind mir treue Gefährten Für den letzten Schritt der nun noch vor mir liegt

Оковы препятствовали нашей любви, Мощные и сильные, но смертью они побеждены. Отчаяние и мужество — мои верные спутники На последнем пути, который ещё предо мной лежит.
8 unread messages
Eiskalten Strahl stoß ich in meine Rippen Mein warmes Herzblut sich mit Deinem mischt Sterbend knie ich nieder, küsse Deine Lippen Bis daß der Tod den letzten Kuß verwischt

Холодной стрелой я пронзаю себя в рёбра, Моя тёплая кровь смешивается с твоей. Умирая, я опускаюсь на колени, целую твои уста, Пока смерть не стирает следы последнего поцелуя.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому