Ich ziehe einsam meine Bahn,
so wie ein Stern am Firmament
In meiner Seele lodert Wahn
der wie ein Feuer in mir brennt
Я иду один своим путем,
Словно звезда на небосводе.
В моей душе полыхает безумие,
Сжигая меня, словно огонь.
2
unread messages
Du dunkler Engel in der Nacht ,
was hast du aus mir gemacht
Ich kann dich nicht vergessen ,
ich bin von dir besessen
Ты темный ангел ночи,
Что ты сделала со мной?
Я не в силах тебя забыть,
Я одержим тобой.
3
unread messages
Kein andres Weib mein Aug mehr sieht,
weil meiner Welt die Farbe fehlt
Keine dein Bild in mir besiegt,
Du bist das Einzige was zählt
Мои глаза не замечают других женщин,
Ведь моя душа потеряла все краски.
Ни одна не способна победить твой образ,
Ты — единственное, что важно для меня.
4
unread messages
Jetzt endlich hab ich dich erkannt,
ist doch die Schönheit deine Zier
Und meine Seele ist verbrannt,
Dein Leib ist meine ganze Gier
Теперь, наконец, я узнал тебя,
Узнал, что твоя красота — всего лишь оболочка.
И моя душа горит в огне,
Твое тело — все чего я жажду.
5
unread messages
Ich lebe jetzt in dunkler Nacht,
auch wenn der neue Tage erwacht
Bin ich schon längst in deinem Reich,
und meine Knochen werden bleich
Теперь я живу, словно в темной ночи,
Даже когда наступает рассвет.
Я давно похоронен в твоем царстве,
И мои кости бледнеют.
6
unread messages
Ich kann dich nicht vergessen,
ich bin von dir besessen
Warst doch kein Engel wie gedacht,
Du bist des Teufels dunkle Macht
Я не в силах тебя забыть,
Я одержим тобой.
Ты никогда не была ангелом,
Ты тёмная, дьявольская сила.
7
unread messages
Du bist des Teufels dunkle Macht,
ich kann dich nicht vergessen,
ich kann dich nicht vergessen,
Ich bin von dir besessen
Ты тёмная, дьявольская сила,
Я не в силах тебя забыть,
Я не в силах тебя забыть,
Я одержим тобой.