Песня Tote Augen с переводом на русский | Группа saltatio mortis | Альбом Des Königs Henker | Английский по песням S

Saltatio mortis

Des Königs Henker

Tote Augen German

1 unread messages
Mir ist kalt, die Welt ist grau, Noch gestern war der Himmel blau Doch schon heute bin ich hoffnungslos alleine Alleine

Мне холодно, мир мрачен, Ещё вчера небо было голубым, Но уже сегодня я безнадежно одинок, Одинок.
2 unread messages
Selbst bei Tag herrscht um mich Nacht: Schreiend bin ich aufgewacht, So liege ich in meinem Bett allein und weine Und weine

Даже днём царствует вокруг меня ночь: Крича, я проснулся, Лежу в постели один и плачу, И плачу.
3 unread messages
Tränen toter Augen fließen stumm Und ich frage mich "Warum?", Gedankenbilder zieh'n dahin Und ich verzweifle an der Suche nach dem Sinn

Слёзы из глаз, лишённых жизни, текут безмолвно, И я спрашиваю себя: «Почему?», Мысленные образы движутся, И я теряю надежду на поиски смысла жизни.
4 unread messages
Deine Stimme fängt mein Ohr Klarer als jemals zuvor Doch mir erscheint mein dunkles Dasein nun vergeben Vergeben

Твой голос достигает меня, Понятнее, чем когда бы то ни было, Но мне кажется, моя мрачная жизнь теперь напрасна, Напрасна.
5 unread messages
Deine Hand, sie tröstet mich Ein lichtes Zittern spüre ich, Mich quält die Angst vor dem Ende deines Strebens Deines Strebens

Твоя рука, она утешает меня. Легкий трепет я ощущаю, Меня мучает страх перед концом твоих стремлений, Твоих стремлений.
6 unread messages
Tränen toter Augen fließen stumm...

Слёзы из глаз, лишённых жизни, текут безмолвно...
7 unread messages
Tränen toter Augen fließen stumm Nie mehr werd ich dich wohl sehen, Nie mehr lachend mit dir gehen, Ich wünsch mir nur, dass die Sonne wieder scheine

Слёзы из глаз, лишённых жизни, текут безмолвно, Никогда больше я не увижу тебя, Никогда больше не буду идти с тобой, смеясь, Желаю себе одного, чтобы солнце снова сияло.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому