Песня Eulenspiegel с переводом на русский | Группа saltatio mortis | Альбом Sturm aufs Paradies | Английский по песням S

Saltatio mortis

Sturm aufs Paradies

Eulenspiegel German

1 unread messages
Ich wurde einst als Schalk geboren, dreimal habt Ihr mich getauft und mit dreimal sieben Späßen hab' ich mir die Welt gekauft. Um den Stiefel bind' ich Schellen lege an mein Narrenkleid, denn ich bin Till Eulenspiegel, der als Narr die Welt befreit.

Я был когда-то рождён плутом, Трижды вы меня крестили, И отборными1
2 unread messages
Eulenspiegel Narrenkaiser, trage stolz mein Eselsohr. Eulenspiegel Narrenkaiser, halt' der Welt den Spiegel vor! Wer hat Angst vor meinen Streichen? Sind die Späße Euch zu wild? Eulenspiegel Narrenkaiser, zeig' doch nur ein Spiegelbild.

шутками Я заполучил себе этот мир. К сапогам привязываю бубенцы, Надеваю свой шутовской наряд, Ведь я Тиль Уленшпигель, Тот, кто, будучи шутом, освобождает этот мир.
3 unread messages
Eure Bilder nehm' ich wörtlich. verleihe Euren Worten Tat. Zeig' der Welt den nackten Hintern, tanze, springe, schlage Rad. Hohn und Spott sind meine Waffen. Häme meine Medizin, ich bring' die ganze Welt zum Lachen, halte ihr den Spiegel hin.

Уленшпигель король шутов - Гордо восседаю на своём осле. Уленшпигель король шутов - В курсе всех событий!2 Кто боится моих проделок? Шутки для вас слишком дикие? Уленшпигель король шутов - Всего лишь показываю отражение в зеркале.
4 unread messages
Eulenspiegel Narrenkaiser...

Я точная копия ваших образов, Обращаю ваши слова в поступки, Показываю голую задницу мира, Пляшу, прыгаю, кувыркаюсь. Сарказм и ирония — моё оружие, Язвительность — моё лекарство, Вызываю смех у людей, Протягиваю им зеркало!
5 unread messages
So manchen trafen herbe Streiche, mancher auf Vergeltung sann, doch irgendwann treff ich sie alle, Kaiser, König, Edelmann.

Уленшпигель король шутов...
6 unread messages
Ja ich bin Eulenspiegel Narrenkaiser, trage stolz mein Eselsohr. Eulenspiegel Narrenkaiser, halt' der Welt den Spiegel vor! Wer hat Angst vor meinen Streichen? Sind die Späße Euch zu wild? Eulenspiegel Narrenkaiser.

Многих поражали едкие насмешки, Некоторые замышляли отмщение, Но когда-нибудь я сражу их всех: Кайзера, короля, дворянина.
7 unread messages
Ja ich bin Eulenspiegel Narrenkaiser, dreimal wurde ich getauft, Eulenspiegel Narrenkaiser, niemals hab' ich mich verkauft. Wer hat Angst vor meinen Streichen? Sind die Späße Euch zu wild? Eulenspiegel Narrenkaiser.

Да, я Уленшпигель король шутов - Гордо восседаю на своём осле. Уленшпигель король шутов - В курсе всех событий! Кто боится моих проделок? Шутки для вас слишком дикие? Уленшпигель король шутов.
8 unread messages
Um den Stiefel bind ich Schellen, lege an mein Narrenkleid, Eulenspiegel Narrenkaiser, hab' als Narr die Welt befreit.

Да, я Уленшпигель король шутов - Трижды был крещён. Уленшпигель король шутов - Никогда не продавал себя. Кто боится моих проделок? Шутки для вас слишком дикие? Уленшпигель король шутов.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому