Песня Schloss Duwisib с переводом на русский | Группа saltatio mortis | Альбом Das Schwarze IXI | Английский по песням S

Saltatio mortis

Das Schwarze IXI

Schloss Duwisib German

1 unread messages
Rote Mauern, rote Steine, eine Burg am Rand der Zeit. Heiße Sonne, weiße Gräser, ein Hauch von Ewigkeit.

Красные стены, Красные камни, Крепость на краю времени. Жаркое солнце, Белые травы, Дыхание вечности.
2 unread messages
Deine Zinnen sind dem schroffen Feld entrissen. Deine Mauern steh'n auf rotem, heißen Sand. Du bist erdacht unter Millionen Sternen, ein Kastell in einem fernen Land.

Твои зубцы Из утёсов вырваны. Твои стены стоят На красном, горячем песке. Ты выдуман Под мириадами звёзд, Замок В далёкой стране.
3 unread messages
Rote Mauern, rote Steine, eine Burg am Rand der Zeit. Heiße Sonne, weiße Gräser, ein Hauch von Ewigkeit.

Красные стены, Красные камни, Крепость на краю времени. Жаркое солнце, Белые травы, Дыхание вечности.
4 unread messages
Deine Steine sind aus meinem Traum gebrochen, dein Fundament ruht in der Wirklichkeit. Du bist erträumt und doch von Hand erschaffen, auf der Suche nach Geborgenheit.

Твои камни Из моего сна прорвались, Твоё основание Покоится наяву. Ты в грёзах, Но всё же рукотворен В поиске безопасности.
5 unread messages
Warum ließ ich dich allein? Warum kam ich nie zurück? Warum fraß mich der Krieg, der niemals sollte so sein?

Почему же я покинул тебя? Почему никогда не возвращался? Почему поглотила меня война, Которой никогда не должно было быть?
6 unread messages
Mein Schloss Meine Burg am Rand der Zeit

Мой замок, Моя крепость на краю времени.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому