Песня Schon wieder Herbst с переводом на русский | Группа saltatio mortis | Альбом Brot und Spiele | Английский по песням S

Saltatio mortis

Brot und Spiele

Schon wieder Herbst German

1 unread messages
Heut hab ich dir das letzte Lied gesungen Unsre Geschichte ist zu End erzählt Der letzte Ton ist bitter süß verklungen Keine Zweifel unsre Tage sind gezählt Schon lang ist unser Feuer sanft verklommen Vor Jahren auch die letzte Flamme starb Mein Ohr hat keinen Liebesschwur vernommen Seit jenem Tagen als ich um dich warb

Сегодня я спел тебе последнюю песню, Наша история рассказана до конца Последняя нота с горечью угасла. Наши дни, несомненно, сочтены. Давно погас наш огонь, Много лет назад угасло последнее пламя. Мое ухо не слышало любовных клятв С тех дней, когда я добивался тебя.
2 unread messages
Schon wieder ist ein Blatt mir abgefallen Es kam der kühle Herbst verfrüht Schon wieder hat ne Blume mir gefallen Und sie ist neben mir verblüht

Снова лист упал, Прохладная осень рано пришла, Вновь цветок порадовал меня И увял рядом со мной.
3 unread messages
Vor Jahren hast du aufgehört zu weinen Die Quelle deiner Tränen war versiegt Mein Haar sah bald schon aus wie weißer Leinen Wie der Schnee der heute draußen liegt Was wird das neue Jahr wohl mit sich bringen Das Vermächtnis aus diesem Herbst tut weh Werden mir Vögel wieder Lieder singen Oder fliehen vor dem Winter und dem Schnee

Много лет назад ты перестала плакать, Источник твоих слез иссяк. Мои волосы вскоре стали как белый лен. Как снег, который лежит сегодня на улице. Что принесет новый год? Наследие этой осени лишь боль, Будут ли птицы снова петь мне песни? Или убегать от зимы и снега?
4 unread messages
Schon wieder ist ein Blatt mir abgefallen Es kam der kühle Herbst verfrüht Schon wieder hat ne Blume mir gefallen Und sie ist neben mir verblüht

Снова лист упал, Прохладная осень рано пришла, Вновь цветок порадовал меня И увял рядом со мной.
5 unread messages
Soll ich von nun an jede Blume scheuen Die voll von Leben ihren Duft versprüht Soll ich mich an der Frühlingsblüte freuen Wenn sie doch bald im Herbst verblüht Wenn sie doch bald im Herbst verblüht

Должен ли я отныне сторониться каждого цветка, Который полон жизни, распыляя свой аромат? Должен ли я радоваться весеннему цветению? Когда оно осенью увянет? Когда оно осенью увянет?
6 unread messages
Schon wieder ist ein Blatt mir abgefallen Es kam der kühle Herbst verfrüht Schon wieder hat ne Blume mir gefallen Und sie ist neben mir verblüht

Снова лист упал, Прохладная осень рано пришла, Вновь цветок порадовал меня И увял рядом со мной.
7 unread messages
Schon wieder ist ein Blatt mir abgefallen Es kam der kühle Herbst verfrüht Schon wieder hat ne Blume mir gefallen Und sie ist neben mir verblüht

Снова лист упал, Прохладная осень рано пришла, Вновь цветок порадовал меня И увял рядом со мной.
8 unread messages
Schon wieder ist ein Blatt mir abgefallen Es kam der kühle Herbst verfrüht Schon wieder hat ne Blume mir gefallen Und sie ist neben mir verblüht

Снова лист упал, Прохладная осень рано пришла, Вновь цветок порадовал меня И увял рядом со мной.
9 unread messages
Und sie ist neben mir verblüht

И увял рядом со мной.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому