S

Saint asonia

Saint Asonia

Happy tragedy English

1 unread messages
Can you hear that sound Of my insides turning out? The meaning of my life Will never be found I'm playing life's little games Seeing faces without names And all around me people change While I just stay the same

Слышишь этот звук, Как меня выворачивает наизнанку? Смысл моей жизни Мне никогда не найти. Я вовлечен в эту жизненную драму, Вижу безымянные лица. И все люди вокруг меня меняются, А я просто остаюсь прежним.
2 unread messages
So for your own good Write me off, let me go It’s obvious to me I'll never be the one you need So leave me now Don't turn around I'm just a living casualty I'm your happy tragedy Your happy tragedy

Ради твоего же блага, Вычеркни меня из своей жизни, отпусти меня. Для меня это очевидно, Я никогда не буду тем, кто тебе нужен, Поэтому оставь меня, Не оборачивайся. Я всего лишь выжившая жертва, Я твоя счастливая трагедия, Твоя счастливая трагедия.
3 unread messages
Will you bring me in? Watch the scaling of your skin The meaning of my thoughts Are so far within You want to play my game? Watch the crazy Watch me sane And all the while, you're rearranging And I just stay the same

Впустишь ли меня? Посмотреть, как слезает твоя кожа. Суть моих мыслей Так глубоко внутри. Хочешь сыграть в мою игру? Посмотри на это безумие, Посмотри, я сохранил рассудок. И всё это время ты меняешься, А я просто остаюсь прежним.
4 unread messages
So for your own good Write me off, let me go It's obvious to me I'll never be the one you need So leave me now Don't turn around I'm just a living casualty I'm your happy tragedy

Ради твоего же блага, Вычеркни меня из своей жизни, отпусти меня. Для меня это очевидно, Я никогда не буду тем, кто тебе нужен, Поэтому оставь меня, Не оборачивайся. Я всего лишь выжившая жертва, Я твоя счастливая трагедия.
5 unread messages
I've never been enough for you Everything I said I'd do I've never been enough for you It's never been enough

Одного меня тебе всегда не хватало, Я не разбрасывался словами, Одного меня тебе всегда не хватало, Всегда чего-то не хватало!
6 unread messages
Write me off, let me go It's obvious to me I'll never be the one you need So leave me now Don't turn around I'm just a living casualty I'm your happy tragedy

Вычеркни меня из своей жизни, отпусти меня. Для меня это очевидно, Я никогда не буду тем, кто тебе нужен, Поэтому оставь меня, Не оборачивайся. Я всего лишь выжившая жертва, Я твоя счастливая трагедия.
7 unread messages
Can you hear that sound Of my insides turning out? There's no meaning I'm just your happy tragedy I'm playing life's little games Seeing faces without names I'm your happy tragedy I'm your happy tragedy

Слышишь этот звук, Как меня выворачивает наизнанку? Нет никакого смысла, Я лишь твоя счастливая трагедия. Я вовлечен в эту жизненную драму, Вижу безымянные лица. Я твоя счастливая трагедия, Я твоя счастливая трагедия!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому