Now the game is over
So do you remember
All the time you spent
Saying things you never really meant?
It was all pretend
And it caught up to you in the end
(Caught up to you in the end)
Ну вот и конец игре,
А помнишь,
Сколько времени ты убила
На пустые разговоры?
Просто притворство,
И в конце концов тебе это аукнулось
(В конце концов тебе это аукнулось).
2
unread messages
So your flight has landed
And you're feeling stranded
But you will fake your way through
The wreckage of one more useless day
Так вот, твой самолет приземлился,
И ты чувствуешь себя выброшенной на берег.
Но ты сделаешь вид, что всё прекрасно
На обломках очередного бесцельного дня.
3
unread messages
Just one more day
Just one more useless day
Просто еще один,
Еще один бесцельный день.
4
unread messages
Play the victim again
It keeps getting older
Your story is over
Снова строишь из себя жертву —
Это начинает надоедать,
Вот и окончание твоей истории.
5
unread messages
Your fairy tale's at the end
(Fairy tale's at the end)
Your fairy tale's at the end
(Fairy tale's at the end)
You're starting over, again
Your fairy tale's at the end
Осталось перевернуть несколько страничек,
И твоя сказочка кончится.
Осталось перевернуть несколько страничек,
И твоя сказочка кончится.
Опять то же самое, снова,
Твоя сказка вот-вот закончится.
6
unread messages
You want a chance to rewind
Or maybe change your one-track mind
But you're too afraid of changing
So you're locking yourself up
In that safe place
In that same old place
(In that same old place)
Тебе нужен шанс отмотать все назад
Или переубедить свой зацикленный разум.
Но ты так боишься изменений,
Поэтому запираешься
В безопасном месте,
Все в том же самом месте
(Все в том же самом месте).
7
unread messages
Play the victim again
It keeps getting older
Your story is over
Снова строишь из себя жертву —
Это начинает надоедать,
Вот и окончание твоей истории.
8
unread messages
Your fairy tale's at the end
(Fairy tale's at the end)
Your fairy tale's at the end
(Fairy tale's at the end)
You're starting over, again
Your fairy tale's at the end
Осталось перевернуть несколько страничек,
И твоя сказочка кончится.
Осталось перевернуть несколько страничек,
И твоя сказочка кончится.
Опять то же самое, снова,
Твоя сказка вот-вот закончится.
9
unread messages
Never thought you'd ever
Feel this way again
Now misery's your only friend
Уже не думала, что когда-нибудь
Снова будешь так себя чувствовать.
И теперь все, что у тебя осталось — страдания.
10
unread messages
Everything you said but never really meant
Caught up to you in the end
Все пустые разговоры
В конце концов тебе аукнулись.
11
unread messages
Your fairy tale's at the end
(Fairy tale's at the end)
Your fairy tale's at the end
(Fairy tale's at the end)
You're starting over, again
Your fairy tale's at the end!
Осталось перевернуть несколько страничек,
И твоя сказочка кончится.
Осталось перевернуть несколько страничек,
И твоя сказочка кончится.
Опять то же самое, снова,
Твоя сказка вот-вот закончится!