S

Sade

Diamond life

Frankie's first affair

1 unread messages
Frankie, didn't I tell you You've got the world In the palm of your hand Frankie, didn't I tell you they're running At your command You know the tricks As if they're your invention It wasn't your intention Frankie to fall in the trap you made

Фрэнки, я ведь говорила тебе, Что весь мир В твоих руках. Фрэнки, разве я не говорила, что они прибегают По твоей команде? Ты владеешь всеми трюками, Будто сама их придумала, Фрэнки, у тебя и в мыслях не было Попасться в свою же ловушку.
2 unread messages
Oh oh, it's a crying shame, mmm You left a trail of destruction Heartbreaker, you know now They really did care 'cause it's your first affair

О, какая досада, Ты оставила за собой след разрушений. Сердцеедка, теперь ты знаешь, Что им правда было не всё равно, ведь это твоя первая интрижка.
3 unread messages
Frankie, didn't I tell you that the lion Would come in for the kill Frankie, didn't I say he had power Over your sweet skill So where is the laughter? You spat right in their faces Didn't I tell you Frankie That you might run out of races

Фрэнки, я ведь твердила тебе, что лев Придёт за своей добычей. Фрэнки, разве я не говорила, что он властен Над твоими навыками соблазнения? Что же ты не смеёшься? Ты просто плюнула им в лицо. Я ведь говорила тебе, Фрэнки, Что в этих гонках ты прибудешь последней.
4 unread messages
Oh oh, it's a crying shame, mmm You couldn't win the game Heartbreaker this time (This time) It's your first affair

О, какая досада, Ты бы не смогла выиграть в этой игре. Сердцеедка, это твой Первый роман.
5 unread messages
Frankie, Frankie's first affair (It's your turn to cry, heartbreaker) Frankie, Frankie's first affair It's your turn to cry

Первая интрижка Фрэнки (Теперь твоя очередь плакать, сердцеедка). Первая интрижка Фрэнки, Теперь твой черёд рыдать.
6 unread messages
It's a crying shame Heartbreaker You know now they really did care 'Cause it's your first affair

До чего же обидно Сердцеедке. Ты знаешь, что им правда не всё равно, Ведь это твой первый роман.
7 unread messages
(It's your turn to cry, it's your turn to cry) Heartbreaker (It's your turn to cry, it's your turn to cry) Don't you realize they really, really, really did care The party's over Now you discover It's your turn to cry And don't you realize Ooh ooh, it's the toughest thing, yes it is, yes it is The party's over, it's your turn to cry

(Твой черёд плакать, твой черёд плакать) Сердцеедка (Твой черёд плакать, твой черёд плакать) Неужели ты не понимаешь, что им действительно не всё равно? Вечеринка окончена, Теперь ты осознала, Что на этот раз плакать тебе. И ты не понимаешь, Что всё куда более сложно, да-да. Вечеринка окончена, и настал твой черёд рыдать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому