La rencontrant chez des amis
Je lui dis : «Mademoiselle
Que faites-vous donc dans la vie»
«Eh bien» ― répondit-elle ―
Встретив ее у друзей,
Я спросил у нее: «Мадемуазель!
Чем вы занимаетесь по жизни?»
«Слушайте, » ― ответила она, ―
3
unread messages
«Je vends des pommes, des poires,
Et des scoubidoubi-ou ah »
Pommes ? ... (pommes)
Poires ? ... (poires)
Et des scoubidoubi-ou ah
Scoubidoubi-ou.
«Я торгую яблоками, грушами
И всякими скубиду. Ууу-ааа!»
Яблоками? ( Яблоками.)
Грушами? (Грушами.)
И всякими скубиду. Ууу-ааа!
Скубидуби-у!
4
unread messages
On a dansé toute la nuit
Puis au jour, on est partis
Chez moi discuter de l'amour
De l'amour et des fruits
Мы протанцевали всю ночь,
А потом на рассвете отправились
Ко мне поспорить о любви,
О любви и о фруктах.
5
unread messages
Comme elle se trouvait bien, chez moi,
Aussitôt elle s'installa
Et le soir, en guise de dîner
Elle me faisait manger
Ей так понравилось у меня,
Что она тотчас у меня обосновалась.
И вечером вместо ужина
Она мне подала
6
unread messages
Des pommes, des poires,
Et des scoubidoubi-ou ah ...
Pommes ? ... (pommes)
Poires ? ... (poires)
Et des scoubidoubi-ou ah
Scoubidoubi-ou.
Яблоки, груши
И всякие там скубиду. Ууу-ааа!
Яблоки? (Яблоки.)
Груши? (Груши.)
И всякие скубиду. Ууу-ааа!
Скубидуби-у!
7
unread messages
Ça n'pouvait pas durer longtemps
Car les fruits, c'est comme l'amour
Faut en user modérément
Sinon... ça joue des tours.
Это не могло долго продолжаться,
Потому что фрукты, как и любовь,
Нужно употреблять умеренно.
А иначе... они могут сыграть злую шутку.
8
unread messages
Quand je lui dis : «Faut se quitter»
Aussitôt elle s'écria :
«Mon pauvre ami, des types comme toi
On en trouve par milliers »
Когда я ей сказал: «Нам нужно расстаться»,
Она сразу же воскликнула:
«Бедняга! Да таких, как ты,
Полным-полно.»
9
unread messages
Pommes, poires,
Et des scoubidoubi-ou ah
Pommes ? ... (pommes)
Poires ? ... (poires)
Et des scoubidoubi-ou ah
Scoubidoubi-ou.
Яблоки, груши
И всякие там скубиду. Ууу-ааа!
Яблоки? (Яблоки.)
Груши? (Груши.)
И всякие скубиду. Ууу-ааа!
Скубидуби-у!
10
unread messages
La leçon qu'il faut en tirer
Est facile à deviner
Célibataire vaut mieux rester
Plutôt que de croquer
Урок, который нужно извлечь из этого,
Лежит на поверхности.
Лучше уж оставаться холостяком,
Чем грызть
11
unread messages
Des pommes, des poires,
Et des scoubidoubi-ou ah
Pommes ? ... (pommes)
Poires ? ... (poires)
Et des scoubidoubi-ou ah
Scoubidoubi-ou ah
Scoubidoubi-ou ah
Scoubidoubi-ou
Яблоки, груши
И всякие там скубиду. Ууу-ааа!
Яблоки? (Яблоки.)
Груши? (Груши.)
И всякие скубиду. Ууу-ааа!
Скубиду. Ууу-ааа!
Скубиду. Ууу-ааа!
Скубидуби-у!