S

Sabrina carpenter

Emails I can't send

Fast times

1 unread messages
Sun's up too soon like daylight savings Mixed emotions are congregating Picturing us in all these places Ahead of myself's an understatement Sky looks so purple, I can taste it Couple days in, I call you "baby" Three stories up here contemplating But what the fuck is patience?

Солнце встает рано, как при переходе на летнее время. Смешанные чувства накапливаются. Представляю нас вместе в самых разных местах. Сказать, что я забегаю вперёд, — ничего не сказать. Небо выглядит таким фиолетовым, что я чувствую его вкус. Через пару дней я уже называю тебя своим милым. Сидим на третьем этаже, созерцая, Но что, чёрт возьми, такое терпение?
2 unread messages
These are fast times and fast nights, yeah No time for rewrites, we couldn't help it Outlines on bed sides, yeah Give me a second to forget I ever really meant it Fast times and fast nights, yeah Closed eyes and closed blinds, we couldn't help it Outlines on bed sides, yeah Give me a second to forget I ever really meant it

Это беспечные времена и мимолётные ночи, да. Нет времени на перемены, мы не могли ничего поделать. Очертания на постелях, да. Дай мне секунду, чтобы забыть, что я когда-то этого хотела. Беспечные времена и мимолётные ночи, да. Закрытые глаза и жалюзи, мы не могли ничего поделать. Очертания на постелях, да. Дай мне секунду, чтобы забыть, что я когда-то этого хотела.
3 unread messages
My feelings used to be serrated But you speak in such a perfect cadence Tiptoeing past so many stages But what the fuck is patience?

В прошлом мои чувства были заостренны, Но то, как ты говоришь, идеально. Крадёмся мимо стольких стадий отношений, Но что, чёрт возьми, такое терпение?
4 unread messages
These are fast times and fast nights, yeah No time for rewrites, we couldn't help it Outlines on bed sides, yeah Give me a second to forget I ever really meant it Fast times and fast nights, yeah Closed eyes and closed blinds, we couldn't help it Outlines on bed sides, yeah Give me a second to forget I ever really meant it

Это беспечные времена и мимолётные ночи, да. Нет времени на перемены, мы не могли ничего поделать. Очертания на постелях, да. Дай мне секунду, чтобы забыть, что я когда-то этого хотела. Беспечные времена и мимолётные ночи, да. Закрытые глаза и жалюзи, мы не могли ничего поделать. Очертания на постелях, да. Дай мне секунду, чтобы забыть, что я когда-то этого хотела.
5 unread messages
These, these are These are the fast times These, these are These are the—

Это, это... Это беспечные времена. Это, это... Это...
6 unread messages
Fast times and fast nights, yeah No time for rewrites, we couldn't help it Outlines on bed sides, yeah Give me a second to forget I ever really meant it Fast times and fast nights, yeah Closed eyes and closed blinds, we couldn't help it Outlines on bed sides, yeah Give me a second to forget I ever really meant it

Беспечные времена и мимолётные ночи, да. Нет времени на перемены, мы не могли ничего поделать. Очертания на постелях, да. Дай мне секунду, чтобы забыть, что я когда-то этого хотела. Беспечные времена и мимолётные ночи, да. Закрытые глаза и жалюзи, мы не могли ничего поделать. Очертания на постелях, да. Дай мне секунду, чтобы забыть, что я когда-то этого хотела.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому