S

Sabrina carpenter

Fruitcake

Buy me presents

1 unread messages
If you were a wise man, baby, you would drop Every other ho, ho, ho and put me on top Up there on your tree, better treat me like a star Spend your cookie dough, dough, dough, spend it on my heart

Если бы ты был умным, милый, ты бы забыл про Всех остальных, хо-хо-хо, и поместил бы меня на верхушку Своей ёлки — ко мне лучше относиться как к звезде. Используй свой шарм, чтобы завоевать меня.
2 unread messages
Fuck the jet, send the sleigh It's a packed holiday, and I got options, babe (Ah)

К чёрту самолёт, подай карету. Это — насыщенный отпуск, и у меня есть выбор, милый.(Ах)
3 unread messages
If you don't wanna buy me presents, drink me like a warm glass of milk If you're not gonna race here from the North Pole to Beverly Hills

Если не хочешь покупать мне подарки, то выпей меня как стакан тёплого молока. Если ты не примчишься ко мне с Северного полюса в Беверли Хиллз,
4 unread messages
Just to keep my stocking filled Well, I know somebody who will (Somebody who will, uh-huh, somebody who will, somеbody who will) (Buy me presents, baby)

Чтобы наполнить мой чулок, То, пожалуй, я обращусь к тому, кто это сделает. (К тому, кто это сделает, у-хух, к тому, кто это сделает, к тому, кто это сделает) (Покупай мне подарки, милый)
5 unread messages
Hе's a little bit older (Like, super old) Got a bit of a dad bod From a city that's colder (Brr) But damn it, he's so hot He knows when I'm sleepin' (Sleepin') And he knows when I'm not I haven't, like, seen him in a while He's probably just busy at his workshop

Он чуть старше, (По ходу, очень старый) Его фигура напоминает папину, Он из холодного города. (Брр) Но, блин, он такой горячий. Он знает, когда я сплю (Сплю) И когда я бодрствую. Что-то я его уже давно не видела. Возможно, он просто трудится в своей мастерской.
6 unread messages
Fuck the jet (Fuck the jet), send the sleigh (Send the sleigh) It's a packed holiday, and I got options, babe (No, ooh)

К чёрту самолёт (К чёрту самолёт), подай карету (Подай карету). Это — насыщенный отпуск, и у меня есть выбор, милый. (Нет, о-о)
7 unread messages
If you don't wanna buy me presents, drink me like a warm glass of milk (Oh) If you're not gonna (You're not gonna) race here from the North Pole to Beverly Hills

Если не хочешь покупать мне подарки, то выпей меня как стакан тёплого молока, (Ох) Если ты не (Ты не) примчишься ко мне с Северного полюса в Беверли Хиллз,
8 unread messages
Just to keep my stocking filled (So filled) Well, I know somebody who will (Somebody who will, somebody who will, somebody who will) (Buy me presents, baby)

Чтобы наполнить мой чулок, (Наполнить доверху) То, пожалуй, я обращусь к тому, кто это сделает. (К тому, кто это сделает, к тому, кто это сделает, к тому, кто это сделает) (Покупай мне подарки, милый)
9 unread messages
If you don't wanna buy me presents, drink me like a warm glass of milk (Drink me like a warm glass of milk) If you're not gonna (Oh) race here from the North Pole to Beverly Hills

Если ты не хочешь покупать мне подарки, то выпей меня как стакан тёплого молока. (Выпей меня как стакан тёплого молока) Если ты не (Ох) примчишься ко мне с Северного полюса в Беверли Хиллз
10 unread messages
Just to keep my stocking filled (Ooh, ooh) Oh, I know somebody who will

Чтобы наполнить мой чулок, (О-о, о-о) Ох, то, пожалуй, я обращусь к тому, кто это сделает.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому