J'ai tout mangé le chocolat
J'ai tout fumé les Craven A
Et comme t'étais toujours pas là
J'ai tout vidé le Rhum Coca
J'ai tout démonté tes tableaux
J'ai tout découpé tes rideaux
Tout déchiré tes belles photos
Que tu cachais dans ton bureau
А я съела весь шоколад
И скурила все Craven A1,
Ты всё ещё не вернулся,
И я выпила всю ром-колу,
Поснимала все картины,
Порезала все шторы
И порвала все фотографии,
Что ты держал в ящике стола.
2
unread messages
Fallait pas me quitter tu vois
Il est beau le résultat
Je fais rien que des bêtises
Des bêtises quand t'es pas là
Не надо было меня оставлять, понимаешь?
Такой вот милый результат...
Я делаю только глупости,
Когда рядом нет тебя.
3
unread messages
J'ai tout démonté le bahut
J'ai tout bien étalé la glu
Comme t'étais toujours pas revenu
J'ai tout haché menu menu
J'ai tout brûlé le beau tapis
J'ai tout scié les pieds du lit
Tout décousu tes beaux habits
Et mis le feu à la penderie
Я разобрала все сундуки
И повсюду разлила клей,
Ты всё ещё не вернулся,
Я порвала всё на мелкие кусочки,
Подожгла красивый ковер,
Подпилила ножки кровати,
Распорола все твои костюмы
И подожгла одёжный шкаф.
4
unread messages
Fallait pas me quitter tu vois
Il est beau le résultat
Je fais rien que des bêtises
Des bêtises quand t'es pas là
Fallait pas casser mon coeur
Me laisser sans baby sitter
Je fais rien que des bêtises
Des bêtises quand mes yeux pleurent
Не надо было меня оставлять, понимаешь?
Такой вот милый результат...
Я делаю только глупости,
Когда рядом нет тебя.
Не надо было разбивать мне сердце
И оставлять меня без няни,
Я делаю только глупости,
Когда мне хочется плакать.
5
unread messages
J'ai tout renversé les poubelles
J'ai tout pilé la belle vaisselle
Attends c'est pas tout à fait tout
Aussi dépensé tous tes sous
Я вывернула все мусорные ведра
И разбила твою копилку
Но и это ещё не всё:
Я истратила все твои деньги.
6
unread messages
Je fais rien que des bêtises
Des bêtises quand t'es pas là
Я делаю только глупости,
Когда рядом нет тебя.
7
unread messages
Je fais rien que des bêtises
Des bêtises quand mes yeux pleurent
Я делаю только глупости,
Когда мне хочется плакать.
8
unread messages
Fallait pas me quitter tu vois
Il est beau le résultat...
Не надо было меня оставлять, понимаешь?
Такой вот милый результат...