S

Sabaton

Heroes of the great war

The first soldier

1 unread messages
Before the war, he wanted more And ran away from home The War to End All Wars had called his name

До войны он хотел большего И сбежал из дома. Война, покончившая со всеми войнами, звала его.
2 unread messages
Outcast, an unlikely soldier Barely worth his uniform Emerging as a devil dressed in blue

Изгой, маловероятный солдат, Едва ли он стоил своей формы, Явился аки дьявол в синем.
3 unread messages
Being the lone survivor At the trenches in Alsace One man holds the line

Единственный выживший В окопах в Эльзасе, Один человек держит строй.
4 unread messages
From the south to the front to the battlefield From a farm to a hero of France Served his country courageous and fearless As he halts the Kaiser’s advance

С юга на фронт, на поле боя, От фермы до героя Франции. Служил своей стране мужественно и бесстрашно. Он остановил наступление Кайзера.
5 unread messages
From the south to the front into no man’s land From a farm to the end of the road Son of France he is the first on the frontline Coming home Coming home, let his story be known

С юга на фронт, на нетральную полосу, От фермы до конца дороги. Сын Франции, он первый на фронте. Возвращается домой, Возвращается домой, пусть его история будет известна.
6 unread messages
Glorious, victorious Protector of the tomb Memories of his deeds, the cross of war

Славный, победоносный, Защитник места упокоения. Память о его подвиге, крест войны.
7 unread messages
He’s a decorated soldier, he’s the pride of the uniform Echoes from the past his story told

Он орденоносный солдат, он гордость мундира. Эхо из прошлого рассказывает о нём.
8 unread messages
Lined up for execution Saved his captain’s life One man holds the line

Построился для казни, Спас жизнь своему капитану, Один человек держит строй.
9 unread messages
From the south to the front to the battlefield From a farm to a hero of France Served his country courageous and fearless As he halts the Kaiser’s advance

С юга на фронт, на поле боя, От фермы до героя Франции. Служил своей стране мужественно и бесстрашно. Он остановил наступление Кайзера.
10 unread messages
From the south to the front into no man’s land From a farm to the end of the road Son of France he is the first on the frontline Coming home Coming home, let his story be known

С юга на фронт, на нетральную полосу, От фермы до конца дороги. Сын Франции, он первый на фронте. Возвращается домой, Возвращается домой, пусть его история будет известна.
11 unread messages
From the south to the front to the battlefield From a farm to a hero of France Served his country courageous and fearless As he halts the Kaiser’s advance

С юга на фронт, на поле боя. От фермы до героя Франции Служил своей стране мужественно и бесстрашно. Он остановил наступление кайзера.
12 unread messages
From the south to the front into no man’s land From a farm to the end of the road Son of France he is the first on the frontline Coming home Coming home,

С юга на фронт, на нетральную полосу, От фермы до конца дороги. Сын Франции, он первый на фронте. Возвращается домой, Возвращается домой.
13 unread messages
From the south to the front to the battlefield From a farm to a hero of France Served his country courageous and fearless As he halts the Kaiser’s advance

С юга на фронт, на поле боя. От фермы до героя Франции Служил своей стране мужественно и бесстрашно. Он остановил наступление кайзера.
14 unread messages
From the south to the front into no man’s land From a farm to the end of the road Son of France he is the first on the frontline Coming home Coming home, let his story be known

С юга на фронт, на нетральную полосу, От фермы до конца дороги. Сын Франции, он первый на фронте. Возвращается домой, Возвращается домой, пусть его история будет известна.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому