Roendo uma laranja na falésia
Olhando o mundo azul à minha frente,
Ouvindo um rouxinol nas redondezas,
No calmo improviso do poente
Стоя на скале кусаю апельсин,
Гляжу на лазурный мир передо мной,
Слушаю, как совсем рядом поет соловей
В нежданной тиши на закате.
2
unread messages
Em baixo fogos trémulos nas tendas
Ao largo as águas brilham como prata
E a brisa vai contando velhas lendas
De portos e baías de piratas
Там внизу дрожат огоньки палаток,
Воды открытого моря сверкают, как серебро.
И ветер будет рассказывать нам древние легенды
О пиратских заливах и гаванях.
3
unread messages
Havia um pessegueiro na ilha
Plantado por um Vizir de Odemira
Que dizem que por amor se matou novo
Aqui, no lugar de Porto Côvo
На острове росло когда-то персиковое дерево,
Что посадил визирь из Одемиры,2
Который, говорят, молодым погиб от любви
Здесь, на месте Порту Кову.
4
unread messages
A lua já desceu sobre esta paz
E reina sobre todo este luzeiro
Á volta toda a vida se compraz
Enquanto um sargo assa no brazeiro
Луна погрузилась в эту безмятежность,
И царствует светило над огнями,
А вокруг ликует жизнь,
Пока лещ жарится на мангале.
5
unread messages
Ao longe a cidadela de um navio
Acende-se no mar como um desejo
Por trás de mim o bafo do destino
Devolve-me à lembrança do Alentejo
Где-то далеко громада корабля
Мерцает в море, словно искры желания.
За моей спиной дыхание судьбы
Возвращает мои мысли в провинцию Алентежу.
6
unread messages
Havia um pessegueiro na ilha
Plantado por um Vizir de Odemira
Que dizem que por amor se matou novo
Aqui, no lugar de Porto Côvo
На острове росло когда-то персиковое дерево,
Что посадил когда-то визирь из Одемиры,
Который, говорят, молодым погиб от любви
Здесь, на месте Порту Кову.
7
unread messages
Roendo uma laranja na falésia
Olhando à minha frente o azul escuro
Podia ser um peixe na maré
Nadando sem passado nem futuro
Стоя на скале кусаю апельсин,
Гляжу перед собой на темнеющую синеву,
Представляю себя рыбой на приливной волне,
У которой нет ни прошлого, ни будущего.
8
unread messages
Havia um pessegueiro na ilha
Plantado por um Vizir de Odemira
Que dizem que por amor se matou novo
Aqui, no lugar de Porto Côvo
На острове росло когда-то персиковое дерево,
Что посадил визирь из Одемиры,
Который, говорят, молодым погиб от любви
Здесь, на месте Порту Кову.