eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
R
Rudolf-affaire mayerling
Rudolf – Utolsó csók
Kettőnk közt nemrég
Hungarian
1
unread messages
Rudolf: Mi lenne ha megtréfálnánk Willigutot?
Перевод
Рудольф: Что если мы разыграем Виллигута?
2
unread messages
Mária: Jó, de hogy csináljuk?
Перевод
Мария: Хорошо, но что мы сделаем?
3
unread messages
Rudolf: Játszunk el egy titkos beszélgetést! Nézzen rám, mint, aki fél! Kapja a kezét a szája elé, s ijedt sóhaj ójaj.
Перевод
Рудольф: Притворимся, что я вам что-то сказал по секрету! Посмотрите на меня, словно испугались! Поднесите руку ко рту и испуганно вздохните!
4
unread messages
Mária: Szokványos legyen e találkozás Vagy pedig épp újdonság?
Перевод
Мария: Это будет обычная встреча, Или же это будет в новинку?
5
unread messages
Rudolf: Mintha már hónapja nem tennénk mást
Перевод
Рудольф: Будто бы эти месяцы мы занимались чем-то другим,
6
unread messages
Együtt: Csakis együtt járkálnánk.
Перевод
ВМЕСТЕ: Кроме как встречались!
7
unread messages
Rudolf: Szerelmem őrülten ég.
Перевод
Рудольф: Моя любовь пылает.
8
unread messages
Mária: Játssza, mit úgy szeretnék!
Перевод
Мария: Сыграю то, что вам захочется!
9
unread messages
Rudolf: Játsszuk, mi megtörtént kettőnk közt nemrég!
Перевод
Рудольф: Притворимся, что между нами все давно произошло!
10
unread messages
Mária: Csináljunk valami különöset!
Перевод
Мария: Сделаем что-нибудь невероятное!
11
unread messages
Rudolf: Rajta hát! Nos, mit ajánl?
Перевод
Рудольф: Ну же! Что вы предложите?
12
unread messages
Mária: Bódultan szédülök kezébe, mint aki vágytól lángol már.
Перевод
Мария: Изумленно кружусь в ваших руках, Словно уже в огне желания.
13
unread messages
S Willigut dermedten áll. És ebben az lesz a szép, hogy mindez
Перевод
Виллигут остолбенел, И это будет прекрасно, как и все
14
unread messages
megtörtént kettőnk közt nemrég.
Перевод
Что между нами давно произошло!
15
unread messages
Rudolf: Szerelmes meleget, árasszunk meleget, olvasszuk fel a jeget!
Перевод
Рудольф: Теплота любви растопит лед!
16
unread messages
Mária: Hadd folyjon össze a fekete jegyzetfüzet!
Перевод
Мария: Пускай поскользнется вместе со своим блокнотом!
17
unread messages
Rudolf: Ó, Willigut görcs áll beléd!
Перевод
Рудольф: О, Виллигут одеревенело застыл!
18
unread messages
Mária: Kis kémünk meghibban még.
Перевод
Мария: Наш маленький шпион сходит с ума.
19
unread messages
Együtt: Hisz mindez megtörtént kettőnk közt nemrég. És, hogyha eljő az éj s a gyertyánk már csonkig ég.
Перевод
Вместе: Ведь все это между нами уже было. И даже если приходит ночь, Эта свеча будет гореть до конца.
20
unread messages
Rudolf: Álmomban emlékszem ara a csodára, ami megtörtént
Перевод
Рудольф: В своих снах я вспоминал об этом чуде, Что произошло
21
unread messages
Együtt: Így kettőnk közt nemrég.
Перевод
Вдвоем: Между нами так давно.
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому