R

Rozalen

Cuando el río suena...

Tu nombre Spanish

1 unread messages
Cuando miraste mi foto Escribiste al instante Tienes la mirada triste, la risa forzada Y tu piel tiene otro color No me creo tus palabras

Когда ты увидел моё фото, Ты сразу же написал мне. У тебя грустный взгляд, натянутая улыбка, И твоя кожа другого цвета. Я не верю в твои слова.
2 unread messages
Sabes que te conozco A mí no me vas a mentir Creo saber lo que te pasa Se veía venir Ya te lo advertí

Я тебя знаю. Меня ты не обманешь. Я догадываюсь, что с тобой. Я почуяла неладное, И уже тебя об этом предупредила.
3 unread messages
Pues sí, hace días que no duermo bien Me desvelo en la noche y verás Busco mi hueco En tu abrazo Y no me encuentro nada

Но вот уже несколько дней я плохо сплю, Мучаюсь от бессонницы по ночам, и ты видишь, Я ищу себе приют В твоих объятиях, И ничего в них не нахожу.
4 unread messages
Y aquí estoy otra vez En la barra del bar Maldiciendo tu nombre Volviendo a tropezar Mendigando caricias Sin amor, sin piedad Y cuanto más te busco yo Tú no me dices ná

И вот я снова здесь, За стойкой бара, Проклинаю твоё имя, Вновь совершаю ошибку, Клянчу ласки, В которых нет ни любви, ни жалости. И чем больше я тебя ищу, Тем меньше ты мне отвечаешь.
5 unread messages
Dando lo que se tiene Mucho más de lo que una debe Entregándome enterita Llena de culpa culpita Besando donde pisas

Я отдаю то, что имею, Гораздо больше, чем должна девушка, Отдаюсь тебе целиком, Наполняясь горьким чувством вины, Целую твои следы.
6 unread messages
No me vengas de bohemio No me escribas poemas Ni me mandes canciones de amor Lo importante se demuestra en los hechos No me quieras tanto Y quiéreme mejor

Не строй из себя богемного человека. Не пиши мне стихи, Не посвящай мне песни о любви. Поступки говорят больше, чем слова. Не люби меня так сильно, А люби меня лучшим образом.
7 unread messages
Pues sí, me creí demasiado especial Él conmigo va a cambiar Y me estrellé contra el muro De esta gran desilusión

Да, я считала себя особенной. - Со мной он изменится. И я разбилась о стену Этого большого разочарования.
8 unread messages
Y aquí estoy otra vez En la barra del bar Maldiciendo tu nombre Volviendo a tropezar Mendigando caricias Sin amor, sin piedad Y cuanto más te busco yo...

И вот я снова здесь, За стойкой бара, Проклинаю твоё имя, Вновь совершаю ошибку, Клянчу ласки, В которых нет ни любви, ни жалости. И чем больше я тебя ищу...
9 unread messages
Y aquí estoy otra vez En la barra del bar Maldiciendo tu nombre Volviendo a tropezar Mendigando caricias Sin amor, sin piedad Y cuanto más te busco yo Y cuanto más te busco yo Y cuanto más te busco yo Tú no me dices ná

И вот я снова здесь, За стойкой бара, Проклинаю твоё имя, Вновь совершаю ошибку, Клянчу ласки, В которых нет ни любви, ни жалости. И чем больше я тебя ищу, И чем больше я тебя ищу, И чем больше я тебя ищу, Тем меньше ты мне отвечаешь.
10 unread messages
¡Venga ya hombre! Menudo fanfarrón ¡Que no, que no! ¡Mucho lirili y poco lerele! Si los tontos volaran Nunca veríamos el sol ¡Que no hombre, si es que no vas de frente, No eres un tío que vaya de frente! Tú ni ruido ni nueces

Ну же, парень! Ну, ты и хвастун! Нет, так не годится! Много слов, да мало дела1! Сколько же придурков развелось, Хоть пруд пруди2. Нет, парень, если ты говоришь неискренне, Значит, ты и не способен быть искренним! Ты ни рыба, ни мясо.
11 unread messages
(Y no me dices ná) Tú que a las palabras no dabas tregua (Que no me dices ná) Que eres la peor de las malas lenguas (Que no, que no, que no me dices ná) Tanta camama en lo tuyo (Que no, que no, que no me dices ná) Para eso ha quedado tu nombre (Que no, que no, que no, que no me dices ná)

(И ты ничего мне не отвечаешь) Ты, тот, кто болтал без умолку (Ничего мне не отвечаешь) Ты худший из злых языков. (Нет, нет, ты ничего мне не отвечаешь) В тебе столько фальши. (Нет, нет, ты ничего мне не отвечаешь) Поэтому я запомнила твоё имя. (Нет, нет, нет, ты ничего мне не отвечаешь)

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому